Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cruda
Die harte Wahrheit
Cuando
me
rentas
tu
amor
Wenn
du
mir
deine
Liebe
vermietest
Dime
en
cuanto
me
lo
rentas
si
me
alcanza
pa'
comprarte
Sag,
für
wie
viel
du
sie
vermietest,
ob
es
reicht,
um
zu
kaufen
Tu
ambicioso
corazón
Dein
gieriges
Herz
Mi
destino
fue
quererte
Mein
Schicksal
war,
dich
zu
lieben
La
pobreza
fue
mi
suerte
y
la
fortuna
el
amor
Armut
war
mein
Glück
und
die
Liebe
das
Vermögen
Yo
te
quiero
de
a
de
veras
pero
pa'
que
tu
me
quieras
Ich
liebe
dich
wahrhaftig,
aber
damit
du
mich
liebst
Debo
ser
mejor
postor
Muss
ich
ein
besserer
Bieter
sein
Cuanto
valen
tus
caricias
Was
kosten
deine
Zärtlichkeiten
Cuanto
me
salen
tus
besos,
cuanto
cuesta
tu
calor
Was
kosten
deine
Küsse,
was
kostet
deine
Wärme
Cuanto
vale
tu
cariño
aunque
me
lo
des
fingido
Was
ist
deine
Zuneigung
wert,
selbst
wenn
vorgetäuscht
Te
lo
compro
al
por
mayor
Kaufe
ich
sie
in
Großhandelsmenge
Ponle
precio
a
tu
desprecio
Setz
einen
Preis
auf
deine
Verachtung
Que
aquí
traigo
pa'
comprarte
Denn
ich
bringe
mit,
um
dich
zu
kaufen
Varias
noches
de
pasión
Mehrere
Leidenschaftsnächte
Cuando
me
rentas
tu
amor
Wenn
du
mir
deine
Liebe
vermietest
Tu
valiosa
compañía
aunque
sea
hipocresía
Deine
wertvolle
Gesellschaft,
und
sei
sie
Heuchelei
Estoy
dispuesto
a
pagar
Bin
ich
bereit,
sie
zu
bezahlen
Cuanto
quieres
por
un
rato
Wie
viel
willst
du
für
eine
Weile
Dos,
tres
noches
en
mis
brazos
Zwei,
drei
Nächte
in
meinen
Armen
Dime
en
cuanto
me
las
das
Sag,
für
wie
viel
du
sie
mir
gibst
Cuanto
valen
tus
caricias
Was
kosten
deine
Zärtlichkeiten
Cuanto
me
salen
tus
besos,
cuanto
cuesta
tu
calor
Was
kosten
deine
Küsse,
was
kostet
deine
Wärme
Cuanto
vale
tu
cariño
aunque
me
lo
des
fingido
Was
ist
deine
Zuneigung
wert,
selbst
wenn
vorgetäuscht
Te
lo
compro
al
por
mayor
Kaufe
ich
sie
in
Großhandelsmenge
Ponle
precio
a
tu
desprecio
Setz
einen
Preis
auf
deine
Verachtung
Que
aquí
traigo
pa'
comprarte
Denn
ich
bringe
mit,
um
dich
zu
kaufen
Varias
noches
de
pasión.
Mehrere
Leidenschaftsnächte.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Vargas Morfin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.