Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paloma en Su Nido
Taube in ihrem Nest
Currú-cucú,
qué
alegre
canta
una
paloma
en
su
nido
Currú-cucú,
wie
fröhlich
singt
eine
Taube
in
ihrem
Nest
Cuando
la
estaba
queriendo,
pues
ella
armó
su
volido
Als
ich
sie
liebte,
da
entfloh
sie
mir
im
Flug
¿Para
qué
quiero
amores
tan
lejos
si
me
han
de
echar
al
olvido?
Wozu
fern
Liebe
begehren,
wenn
sie
mich
nur
vergisst?
Busca
amores
a
tu
gusto,
que
el
mío
ya
se
ausentó
Such
dir
Liebe
nach
deinem
Geschmack,
denn
meine
ist
längst
fort
¡Y
ahí
te
va,
chiquitita!
Und
da
geht
es
hin,
Kleine!
Dondequiera
que
te
encuentres,
ingrata
Wo
auch
immer
du
bist,
Undankbare
Voló
y
se
fue,
se
fue
de
mí
para
olvidar
mis
amores
Sie
flog
davon,
fort
von
mir,
um
meine
Liebe
zu
vergessen
Cuando
la
estaba
queriendo,
pues
ella
me
dio
muchas
flores
Als
ich
sie
liebte,
schenkte
sie
mir
viele
Blumen
¿Para
qué
quiero
amores
tan
lejos
si
me
han
de
salir
traidores?
Wozu
fern
Liebe
begehren,
wenn
sie
mich
nur
verrät?
Busca
amores
a
tu
gusto,
que
el
mío
ya
se
ausentó
Such
dir
Liebe
nach
deinem
Geschmack,
denn
meine
ist
längst
fort
¿Donde
andas,
prietita?
Wo
bist
du,
Dunkelhäutige?
Voló
y
se
fue,
se
fue
de
mí,
ya
hasta
marchito
su
nido
Sie
flog
davon,
fort
von
mir,
nun
verwelkt
sogar
ihr
Nest
Cuando
la
estaba
queriendo,
pues
ella
me
echó
en
el
olvido
Als
ich
sie
liebte,
warf
sie
mich
ins
Vergessen
¿Para
qué
quiero
amores
tan
lejos
si
me
han
de
salir
traidores?
Wozu
fern
Liebe
begehren,
wenn
sie
mich
nur
verrät?
Busca
amores
a
tu
gusto,
que
el
mío
ya
se
ausentó
Such
dir
Liebe
nach
deinem
Geschmack,
denn
meine
ist
längst
fort
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Aguilar Meza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.