Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin recompensa ni esperanza
Без награды и надежд
Me
sigo
acordando
de
ti
Я
всё
ещё
помню
о
тебе
Aunque
lejos
me
fui
para
olvidarte
Хоть
и
уехал
далеко,
чтоб
забыть
тебя
Ahí
te
escribo
pa'
ver
como
te
encuentras
Вот
пишу
тебе,
узнать,
как
твои
дела
Y
saber
si
eres
feliz
con
él
И
узнать,
счастлива
ли
ты
с
ним
No
me
he
vuelto
a
enamorar
por
estos
rumbos
Я
не
полюбил
вновь
в
этих
краях
No
he
encontrado
algo
igual
que
se
parezca
Не
нашёл
ничего
похожего
на
то
чувство
Tengo
miedo
de
amar
como
te
he
amado
Мне
страшно
любить
так
сильно,
как
тебя
любил
Para
que
si
aún
no
te
he
olvidado
Зачем,
если
до
сих
пор
не
забыл
тебя
Si
supieras
cuantas
cosas
me
atormentan
О,
если
б
знала
ты,
как
меня
терзают
эти
мысли
Nada
es
bueno
si
no
estas
junto
a
mi
Ничто
не
хорошо,
когда
тебя
нет
рядом
No
sirvió
lo
lejos
que
me
fuera
Не
помогло,
что
уехал
я
так
далеко
Donde
quiera
tu
recuerdo
llevo
en
mi
Повсюду
несу
я
твой
образ
в
себе
Me
despido
sin
decirte
para
siempre
Прощаюсь,
но
навсегда
не
говорю
"прощай"
Si
contestas
calmarás
un
poco
mi
alma
Ответишь
— облегчишь
хоть
немного
мою
душу
Me
ha
tocado
sufrir
por
tu
cariño
Мне
выпало
страдать
из-за
твоей
любви
Sin
tener
recompensa
ni
esperanza
Без
награды
и
надежд
Si
supieras
cuantas
cosas
me
atormentan
О,
если
б
знала
ты,
как
меня
терзают
эти
мысли
Nada
es
bueno
si
no
estas
junto
a
mi
Ничто
не
хорошо,
когда
тебя
нет
рядом
No
sirvió
lo
lejos
que
me
fuera
Не
помогло,
что
уехал
я
так
далеко
Donde
quiera
tu
recuerdo
llevo
en
mi
Повсюду
несу
я
твой
образ
в
себе
Me
despido
sin
decirte
para
siempre
Прощаюсь,
но
навсегда
не
говорю
"прощай"
Si
contestas
calmarás
un
poco
mi
alma
Ответишь
— облегчишь
хоть
немного
мою
душу
Me
ha
tocado
sufrir
por
tu
cariño
Мне
выпало
страдать
из-за
твоей
любви
Sin
tener
recompensa
ni
esperanza
Без
награды
и
надежд
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eliseo Robles Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.