Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carino Donde Andaras
Милая, где ты?
Cariño,
¿donde
andaras?,
¿Con
quien
te
andaras
paseando?
Милая,
где
ты?,
С
кем
ты
гуляешь?
No
me
calienta
ni
el
sol,
por
eso
vivo
en
el
trago
Меня
не
греет
даже
солнце,
поэтому
я
живу
в
хмелю.
Solo
la
muerte
es
ausencia,
tu
volveras
a
mi
lado
Только
смерть
— это
отсутствие,
ты
вернешься
ко
мне.
Dijiste
no
volvere,
cuando
a
partir
te
aprestabas
Ты
сказала,
что
не
вернешься,
когда
собиралась
уходить.
Ya
no
me
gusta
este
rancho,
tus
caricias
son
amargas
Мне
больше
не
нравится
это
ранчо,
твои
ласки
горьки.
Si
es
que
mil
besos
te
hirieron,
no
pierdo
las
esperanzas
Даже
если
тысяча
поцелуев
тебя
ранили,
я
не
теряю
надежды.
Las
nubes
pa
llorar
truenan
Облака
гремят,
чтобы
плакать.
El
viento
seca
las
palmas
Ветер
сушит
пальмы.
Tu
ausencia
me
da
nostalgia
Твое
отсутствие
вызывает
у
меня
тоску.
El
verde
me
da
esperanza
Зелень
дает
мне
надежду.
Los
trenes
por
el
riel
van,
Los
trenes
por
el
riel
vienen
Поезда
идут
по
рельсам,
поезда
приезжают
по
рельсам.
Debes
sacar
tu
boleto,
antes
que
caiga
la
nieve
Ты
должна
купить
билет,
прежде
чем
выпадет
снег.
Por
que
yo
cambio
de
pieles
el
último
de
diciembre
Потому
что
я
меняю
шкуру
в
последний
день
декабря.
Las
nubes
pa
llorar
truenan
Облака
гремят,
чтобы
плакать.
El
viento
seca
las
palmas
Ветер
сушит
пальмы.
Tu
ausencia
me
da
nostalgia
Твое
отсутствие
вызывает
у
меня
тоску.
El
verde
me
da
esperanza
Зелень
дает
мне
надежду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulino Vargas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.