Текст и перевод песни Los Palmeras feat. Rodrigo Tapari - Pura Infidelidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pura Infidelidad
Pure Infidelity
Amigo
mío,
Cacho
querido
My
dear
friend,
Cacho,
Quiero
contarte
una
cosa
I
want
to
tell
you
something
¡Y
a
mis
amigos,
Los
Palmeras!
And
to
my
friends,
Los
Palmeras!
Gracias,
Rodrigo
Tapari
Thank
you,
Rodrigo
Tapari
Por
tu
muy
buena
onda
For
your
good
vibes
Escucha,
amigo,
lo
que
te
quiero
contar
Listen,
my
friend,
to
what
I
want
to
tell
you
Esa
mujer,
que
tanto
amas,
te
es
infiel
That
woman,
whom
you
love
so
much,
is
unfaithful
to
you
La
perdonas
y
te
vuelve
a
traicionar
You
forgive
her
and
she
betrays
you
again
La
vi
salir
con
otro
hombre
de
un
hotel
I
saw
her
leaving
a
hotel
with
another
man
Yo
te
agradezco,
amigo
mío,
tu
amistad
I
thank
you,
my
friend,
for
your
friendship
Aunque
me
duela,
esa
es
la
triste
realidad
Although
it
hurts
me,
that's
the
sad
reality
La
muy
indigna
se
aprovecha
de
mi
amor
The
unworthy
woman
takes
advantage
of
my
love
Soy
ese
tonto
que,
otra
vez,
vuelve
a
fallar
I'm
that
fool
who,
once
again,
fails
Espera
un
poco,
no
pretendo
hacerte
mal
Wait
a
minute,
I
don't
mean
to
hurt
you
Yo
soy
tu
amigo
y
no
me
lo
puedo
guardar
I'm
your
friend
and
I
can't
keep
it
to
myself
Gracias,
hermano,
por
tu
apoyo
y
tu
amistad
Thank
you,
brother,
for
your
support
and
friendship
Con
tus
palabras,
hoy
pondré
punto
final
With
your
words,
today
I
will
put
an
end
to
it
Con
su
mentira
y
falsedad,
te
negará
With
her
lies
and
falsehood,
she
will
deny
it
Tú
no
mereces
que
te
pague
con
traición
You
don't
deserve
to
be
repaid
with
betrayal
La
vi
salir
con
ese
hombre,
iba
feliz
I
saw
her
leaving
with
that
man,
she
was
happy
Sé
que
hay
verdades
que
hacen
mal
al
corazón
I
know
there
are
truths
that
hurt
the
heart
¿Cómo
explicarles
a
mis
hijos
la
verdad?
How
can
I
explain
the
truth
to
my
children?
Hoy
soy
la
burla,
me
entristece
el
qué
dirán
Today
I'm
the
laughingstock,
I'm
saddened
by
what
they
will
say
Aunque
me
duela,
enfrentaré
la
realidad
Although
it
hurts,
I
will
face
reality
El
tiempo
pasa
y
las
heridas
cerrarán
Time
passes
and
the
wounds
will
heal
Espera
un
poco,
no
pretendo
hacerte
mal
Wait
a
minute,
I
don't
mean
to
hurt
you
Yo
soy
tu
amigo
y
no
me
lo
puedo
guardar
I'm
your
friend
and
I
can't
keep
it
to
myself
Gracias,
hermano,
por
tu
apoyo
y
tu
amistad
Thank
you,
brother,
for
your
support
and
friendship
Con
tus
palabras,
hoy
pondré
punto
final
With
your
words,
today
I
will
put
an
end
to
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.