Los Palmeras - Alma Mia - перевод текста песни на немецкий

Alma Mia - Los Palmerasперевод на немецкий




Alma Mia
Meine Seele
Será que estarás en mi vida
Wirst du in meinem Leben sein?
Será que me darás tu cuerpo
Wirst du mir deinen Körper schenken?
Será que encenderás el fuego
Wirst du das Feuer entfachen?
Yo te escribo un poema que me acerque tu voz
Ich schreibe dir ein Gedicht, das mir deine Stimme näherbringt.
No hace falta más nada, nada más yo quiero
Ich brauche nichts weiter, nur das will ich.
Si te quedas callada, te encuentro en un beso
Wenn du still bleibst, finde ich dich in einem Kuss.
Si hacemos el amor, te llevo lo que quieras
Wenn wir Liebe machen, bringe ich dir, was immer du willst.
Y si algo me faltara, me quedo con vos
Und wenn mir etwas fehlen sollte, bleibe ich bei dir.
Alma mía, alma mía
Meine Seele, meine Seele,
Dame un poco de tus días
gib mir ein wenig von deinen Tagen.
Alma mía, alma mía
Meine Seele, meine Seele,
Con un beso que escondías
mit einem Kuss, den du verborgen hieltest.
Alma mía, alma mía
Meine Seele, meine Seele,
Dame un poco de tus días
gib mir ein wenig von deinen Tagen.
Alma mía, alma mía
Meine Seele, meine Seele,
Con un beso que escondías
mit einem Kuss, den du verborgen hieltest.
Al ver que pensamos iguales
Wenn ich sehe, dass wir gleich denken,
Iré a partir de tus besos
werde ich von deinen Küssen ausgehen,
Allí donde crecen mis ansias
dorthin, wo meine Sehnsüchte wachsen,
Donde guardo un pecado para dártelo a vos
wo ich eine Sünde bewahre, um sie dir zu geben.
No hace falta más nada, nada más yo quiero
Ich brauche nichts weiter, nur das will ich.
Si te quedas callada, te encuentro en un beso
Wenn du still bleibst, finde ich dich in einem Kuss.
Si hacemos el amor, te llevo lo que quieras
Wenn wir Liebe machen, bringe ich dir, was immer du willst.
Y si algo me faltara, me quedo con vos
Und wenn mir etwas fehlen sollte, bleibe ich bei dir.
Alma mía, alma mía
Meine Seele, meine Seele,
Dame un poco de tus días
gib mir ein wenig von deinen Tagen.
Alma mía, alma mía
Meine Seele, meine Seele,
Con un beso que escondías
mit einem Kuss, den du verborgen hieltest.
Alma mía, alma mía
Meine Seele, meine Seele,
Dame un poco de tus días
gib mir ein wenig von deinen Tagen.
Alma mía, alma mía
Meine Seele, meine Seele,
Con un beso que escondías
mit einem Kuss, den du verborgen hieltest.
No hace falta más nada, nada más yo quiero
Ich brauche nichts weiter, nur das will ich.
Si te quedas callada, te encuentro en un beso
Wenn du still bleibst, finde ich dich in einem Kuss.
Si hacemos el amor, te llevo lo que quieras
Wenn wir Liebe machen, bringe ich dir, was immer du willst.
Y si algo me faltara, me quedo con vos
Und wenn mir etwas fehlen sollte, bleibe ich bei dir.
Alma mía, alma mía
Meine Seele, meine Seele,
Dame un poco de tus días
gib mir ein wenig von deinen Tagen.
Alma mía, alma mía
Meine Seele, meine Seele,
Con un beso que escondías
mit einem Kuss, den du verborgen hieltest.
Alma mía, alma mía
Meine Seele, meine Seele,
Dame un poco de tus días
gib mir ein wenig von deinen Tagen.
Alma mía, alma mía
Meine Seele, meine Seele,
Con un beso que escondías
mit einem Kuss, den du verborgen hieltest.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.