Текст и перевод песни Los Palmeras - Alma Mia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Será
que
estarás
en
mi
vida
Может
быть,
ты
будешь
в
моей
жизни?
Será
que
me
darás
tu
cuerpo
Может
быть,
ты
отдашь
мне
свое
тело?
Será
que
encenderás
el
fuego
Может
быть,
ты
разожжешь
огонь?
Yo
te
escribo
un
poema
que
me
acerque
tu
voz
Я
пишу
тебе
стихотворение,
чтобы
твой
голос
был
ближе.
No
hace
falta
más
nada,
nada
más
yo
quiero
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
ты.
Si
te
quedas
callada,
te
encuentro
en
un
beso
Если
ты
молчишь,
я
найду
тебя
в
поцелуе.
Si
hacemos
el
amor,
te
llevo
lo
que
quieras
Если
мы
займемся
любовью,
я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь.
Y
si
algo
me
faltara,
me
quedo
con
vos
И
если
мне
чего-то
не
хватает,
я
останусь
с
тобой.
Alma
mía,
alma
mía
Душа
моя,
душа
моя,
Dame
un
poco
de
tus
días
Подари
мне
немного
своих
дней.
Alma
mía,
alma
mía
Душа
моя,
душа
моя,
Con
un
beso
que
escondías
С
поцелуем,
который
ты
скрывала.
Alma
mía,
alma
mía
Душа
моя,
душа
моя,
Dame
un
poco
de
tus
días
Подари
мне
немного
своих
дней.
Alma
mía,
alma
mía
Душа
моя,
душа
моя,
Con
un
beso
que
escondías
С
поцелуем,
который
ты
скрывала.
Al
ver
que
pensamos
iguales
Видя,
что
мы
мыслим
одинаково,
Iré
a
partir
de
tus
besos
Я
буду
исходить
из
твоих
поцелуев,
Allí
donde
crecen
mis
ansias
Там,
где
растут
мои
желания,
Donde
guardo
un
pecado
para
dártelo
a
vos
Где
я
храню
грех,
чтобы
отдать
его
тебе.
No
hace
falta
más
nada,
nada
más
yo
quiero
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
ты.
Si
te
quedas
callada,
te
encuentro
en
un
beso
Если
ты
молчишь,
я
найду
тебя
в
поцелуе.
Si
hacemos
el
amor,
te
llevo
lo
que
quieras
Если
мы
займемся
любовью,
я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь.
Y
si
algo
me
faltara,
me
quedo
con
vos
И
если
мне
чего-то
не
хватает,
я
останусь
с
тобой.
Alma
mía,
alma
mía
Душа
моя,
душа
моя,
Dame
un
poco
de
tus
días
Подари
мне
немного
своих
дней.
Alma
mía,
alma
mía
Душа
моя,
душа
моя,
Con
un
beso
que
escondías
С
поцелуем,
который
ты
скрывала.
Alma
mía,
alma
mía
Душа
моя,
душа
моя,
Dame
un
poco
de
tus
días
Подари
мне
немного
своих
дней.
Alma
mía,
alma
mía
Душа
моя,
душа
моя,
Con
un
beso
que
escondías
С
поцелуем,
который
ты
скрывала.
No
hace
falta
más
nada,
nada
más
yo
quiero
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
ты.
Si
te
quedas
callada,
te
encuentro
en
un
beso
Если
ты
молчишь,
я
найду
тебя
в
поцелуе.
Si
hacemos
el
amor,
te
llevo
lo
que
quieras
Если
мы
займемся
любовью,
я
дам
тебе
все,
что
ты
захочешь.
Y
si
algo
me
faltara,
me
quedo
con
vos
И
если
мне
чего-то
не
хватает,
я
останусь
с
тобой.
Alma
mía,
alma
mía
Душа
моя,
душа
моя,
Dame
un
poco
de
tus
días
Подари
мне
немного
своих
дней.
Alma
mía,
alma
mía
Душа
моя,
душа
моя,
Con
un
beso
que
escondías
С
поцелуем,
который
ты
скрывала.
Alma
mía,
alma
mía
Душа
моя,
душа
моя,
Dame
un
poco
de
tus
días
Подари
мне
немного
своих
дней.
Alma
mía,
alma
mía
Душа
моя,
душа
моя,
Con
un
beso
que
escondías
С
поцелуем,
который
ты
скрывала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
40 Años
дата релиза
03-03-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.