Текст и перевод песни Los Palmeras - Bebe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
hago
compañero
pa
decirle
que
no
he
podido
olvidarla
How
do
I
tell
you,
my
friend,
that
I
haven't
been
able
to
forget
her?
Que
por
más
que
lo
intente
sus
recuerdos
siempre
habitan
en
mi
mente
That
no
matter
how
hard
I
try,
her
memories
are
always
in
my
mind.
Que
no
puedo
pasar
si
quiera
un
día
sin
verla
así
sea
desde
lejos
That
I
can't
even
go
a
day
without
seeing
her,
even
if
it's
from
afar.
Que
siento
enloquecer
al
verla
alegre
sonreír
y
no
es
conmigo
That
I
feel
like
I'm
going
crazy
when
I
see
her
smile
and
it's
not
at
me.
Yo
se
que
le
falte
a
su
amor
tal
I
know
I
failed
her
love.
Vez
porque
amé
otra
ilusión
le
sonreía
Because
I
loved
another
illusion
and
smiled
at
her.
Y
no
pensé
que
sin
ella
en
mi
vida
se
me
acabaría
el
mundo
And
I
didn't
think
that
without
her
in
my
life,
my
world
would
end.
Y
hoy
se
que
eso
de
arrepentido
duele
pero
ya
no
eres
nadie
en
su
vida
And
today
I
know
that
regret
hurts,
but
you're
nobody
in
her
life
anymore.
Ella
encontró
por
quien
vivir
y
que
la
busques
esto
es
un
absurdo
She
found
someone
to
live
for,
and
it's
absurd
to
go
looking
for
her.
Esto
es
fácil
para
ti
por
eso
quiero
hablarle
That's
easy
for
you
to
say,
that's
why
I
want
to
talk
to
you.
Siempre
se
hizo
rogarle
que
regrese
a
mi
vida
She
always
made
me
beg
her
to
come
back
into
my
life.
Es
que
no
puedo
hacerlo
si
por
dejar
sus
sueños
le
cause
mil
heridas
I
can't
do
it
if
I
caused
her
a
thousand
wounds
by
leaving
her
dreams.
Olvidala
mejor
olvidala
Forget
her,
it's
better
to
forget
her.
Arranca
la
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
olvidala
Tear
the
one
out
of
you
who
already
has
another
love,
forget
her.
Mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
ven
busca
otra
ilusión
Better
forget
her,
tear
her
out
of
you,
come
look
for
another
illusion.
Es
que
no
dejan
los
recuerdos
But
the
memories
don't
go
away.
Si
yo
le
enseñe
amar
y
su
primer
amor
no
salen
de
If
I
taught
her
to
love
and
her
first
love
doesn't
leave
Mis
pensamientos
aún
ella
vive
aquí
dentro
del
corazón
My
thoughts
still
live
here
inside
my
heart.
Olvidala
mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Forget
her,
it's
better
to
forget
her,
tear
the
one
out
of
you
who
already
has
another
love.
Olvidala
mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
ven
busca
otra
ilusión
Forget
her,
it's
better
to
forget
her,
tear
the
one
out
of
you,
come
look
for
another
illusion.
Hermano
es
tu
deber
luchar
para
olvidar
así
a
quien
no
te
quiere
Brother,
it
is
your
duty
to
fight
to
forget
someone
who
doesn't
love
you.
A
quien
gracias
a
Dios
encontró
amor
en
su
camino
Someone
who,
thank
God,
found
love
on
her
way.
No
se
si
por
venganza
o
por
rencor
o
porque
tu
no
le
I
don't
know
if
it
was
for
revenge
or
resentment
or
because
you
don't
Convienes
o
tal
vez
fue
que
nunca
You
don't
suit
her,
or
maybe
it's
because
she
never
did
Perdonó
que
tu
le
hirieras
el
cariño
Forgave
you
for
hurting
her
love.
Mira
que
tu
jugaste
a
los
amores
cuando
era
todo
en
su
mirada
Look,
you
played
with
love
when
it
was
everything
in
her
eyes.
Yo
se
que
le
falte
debo
pagarle
pero
que
me
perdone
I
know
I
failed
her,
I
must
pay
for
it,
but
let
her
forgive
me.
Yo
ya
la
vi
llorar
amargas
noches
cuando
injustamente
la
cambiabas
I
have
already
seen
her
cry
bitter
nights
when
you
unjustly
changed
her.
Yo
estoy
arrepentido
y
quiero
que
ella
olvide
que
tuve
errores
I
am
sorry
and
I
want
her
to
forget
that
I
made
mistakes.
Yo
no
lo
quiero
hacer
lucharé
por
tenerla
I
don't
want
to
give
up,
I
will
fight
to
have
her.
Ella
es
una
estrella
y
la
quiero
en
mi
vida
She
is
a
star
and
I
want
her
in
my
life.
La
quiero
no
te
digo
mentiras
y
I
want
her,
I'm
not
lying
to
you
and
Aunque
sepas
el
tiempo
por
ella
doy
la
vida
Although
you
know
I'd
give
my
life
for
her
in
a
heartbeat.
Olvidala
mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Forget
her,
it's
better
to
forget
her,
tear
the
one
out
of
you
who
already
has
another
love.
Olvidala
mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
ven
busca
otra
ilusión
Forget
her,
it's
better
to
forget
her,
tear
the
one
out
of
you,
come
look
for
another
illusion.
Olvidala
mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Forget
her,
it's
better
to
forget
her,
tear
the
one
out
of
you
who
already
has
another
love.
Olvidala
mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
Forget
her,
it's
better
to
forget
her,
tear
her
out
of
you.
Ven
busca
otra
ilusión
olvidala
mejor
olvidala
Come
look
for
another
illusion,
forget
her,
it's
better
to
forget
her.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.