Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
hago
compañero
pa
decirle
que
no
he
podido
olvidarla
Как
мне,
друг,
сказать
ему,
что
я
не
смог
забыть
её?
Que
por
más
que
lo
intente
sus
recuerdos
siempre
habitan
en
mi
mente
Что,
как
бы
я
ни
старался,
её
воспоминания
всегда
живут
в
моей
голове.
Que
no
puedo
pasar
si
quiera
un
día
sin
verla
así
sea
desde
lejos
Что
я
не
могу
прожить
и
дня,
не
увидев
её,
хотя
бы
издалека.
Que
siento
enloquecer
al
verla
alegre
sonreír
y
no
es
conmigo
Что
я
схожу
с
ума,
видя
её
счастливую
улыбку,
и
она
не
для
меня.
Yo
se
que
le
falte
a
su
amor
tal
Я
знаю,
что
я
был
неправ
в
её
любви,
Vez
porque
amé
otra
ilusión
le
sonreía
Возможно,
потому
что
я
любил
другую
иллюзию,
улыбался
ей.
Y
no
pensé
que
sin
ella
en
mi
vida
se
me
acabaría
el
mundo
И
я
не
думал,
что
без
неё
в
моей
жизни
для
меня
кончится
весь
мир.
Y
hoy
se
que
eso
de
arrepentido
duele
pero
ya
no
eres
nadie
en
su
vida
И
сегодня
я
знаю,
что
это
раскаяние
причиняет
боль,
но
ты
уже
никто
в
её
жизни.
Ella
encontró
por
quien
vivir
y
que
la
busques
esto
es
un
absurdo
Она
нашла,
ради
кого
жить,
и
то,
что
ты
ищешь
её,
это
абсурд.
Esto
es
fácil
para
ti
por
eso
quiero
hablarle
Это
легко
сказать
тебе,
поэтому
я
хочу
поговорить
с
ней.
Siempre
se
hizo
rogarle
que
regrese
a
mi
vida
Я
всегда
умолял
её
вернуться
в
мою
жизнь.
Es
que
no
puedo
hacerlo
si
por
dejar
sus
sueños
le
cause
mil
heridas
Но
я
не
могу
этого
сделать,
если,
оставив
её
мечты,
я
причинил
ей
тысячу
ран.
Olvidala
mejor
olvidala
Забудь
её,
лучше
забудь
её.
Arranca
la
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
olvidala
Вырви
её
из
своего
сердца,
у
неё
уже
есть
другая
любовь,
забудь
её.
Mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
ven
busca
otra
ilusión
Лучше
забудь
её,
вырви
её
из
своего
сердца,
найди
другую
иллюзию.
Es
que
no
dejan
los
recuerdos
Но
воспоминания
не
оставляют
меня.
Si
yo
le
enseñe
amar
y
su
primer
amor
no
salen
de
Ведь
я
научил
её
любить,
и
её
первая
любовь
не
выходит
из
Mis
pensamientos
aún
ella
vive
aquí
dentro
del
corazón
моих
мыслей,
она
всё
ещё
живёт
здесь,
в
моём
сердце.
Olvidala
mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Забудь
её,
лучше
забудь
её,
вырви
её
из
своего
сердца,
у
неё
уже
есть
другая
любовь.
Olvidala
mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
ven
busca
otra
ilusión
Забудь
её,
лучше
забудь
её,
вырви
её
из
своего
сердца,
найди
другую
иллюзию.
Hermano
es
tu
deber
luchar
para
olvidar
así
a
quien
no
te
quiere
Брат,
твой
долг
— бороться,
чтобы
забыть
ту,
которая
тебя
не
любит.
A
quien
gracias
a
Dios
encontró
amor
en
su
camino
Ту,
которая,
слава
Богу,
нашла
любовь
на
своем
пути.
No
se
si
por
venganza
o
por
rencor
o
porque
tu
no
le
Не
знаю,
из
мести
ли,
из
обиды,
или
потому,
что
ты
ей
Convienes
o
tal
vez
fue
que
nunca
не
подходишь,
или,
может
быть,
потому,
что
она
никогда
Perdonó
que
tu
le
hirieras
el
cariño
не
простила
тебе,
что
ты
ранил
её
любовь.
Mira
que
tu
jugaste
a
los
amores
cuando
era
todo
en
su
mirada
Посмотри,
ты
играл
в
любовь,
когда
она
была
всем
в
твоих
глазах.
Yo
se
que
le
falte
debo
pagarle
pero
que
me
perdone
Я
знаю,
что
я
был
неправ
перед
ней,
я
должен
заплатить,
но
пусть
она
меня
простит.
Yo
ya
la
vi
llorar
amargas
noches
cuando
injustamente
la
cambiabas
Я
видел,
как
она
плакала
горькими
ночами,
когда
ты
несправедливо
менял
её
на
других.
Yo
estoy
arrepentido
y
quiero
que
ella
olvide
que
tuve
errores
Я
раскаиваюсь
и
хочу,
чтобы
она
забыла,
что
у
меня
были
ошибки.
Yo
no
lo
quiero
hacer
lucharé
por
tenerla
Я
не
хочу
этого
делать,
я
буду
бороться
за
неё.
Ella
es
una
estrella
y
la
quiero
en
mi
vida
Она
— звезда,
и
я
хочу
её
в
своей
жизни.
La
quiero
no
te
digo
mentiras
y
Я
хочу
её,
не
говорю
тебе
лжи,
и
Aunque
sepas
el
tiempo
por
ella
doy
la
vida
Даже
если
ты
знаешь,
я
отдам
за
неё
жизнь.
Olvidala
mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Забудь
её,
лучше
забудь
её,
вырви
её
из
своего
сердца,
у
неё
уже
есть
другая
любовь.
Olvidala
mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
ven
busca
otra
ilusión
Забудь
её,
лучше
забудь
её,
вырви
её
из
своего
сердца,
найди
другую
иллюзию.
Olvidala
mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Забудь
её,
лучше
забудь
её,
вырви
её
из
своего
сердца,
у
неё
уже
есть
другая
любовь.
Olvidala
mejor
olvidala
arranca
la
de
ti
Забудь
её,
лучше
забудь
её,
вырви
её
из
своего
сердца,
Ven
busca
otra
ilusión
olvidala
mejor
olvidala
найди
другую
иллюзию,
забудь
её,
лучше
забудь
её.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.