Los Palmeras - Clarito - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Palmeras - Clarito




Clarito
Светлячок
Ojitos negros, siempre descalza
Черные глазки, всегда босая,
Se va Clarito con sus hermanos
Идет Светлячок с братьями своими.
Golpea la puerta de los que tienen
Стучится в двери к тем, кто имеет,
Y abre sus manos como esperando
И открывает ладошки, как будто ожидая.
Y la esperanza se vuelve sueño
И надежда превращается в сон,
Y en ese sueño de paz su risa despertará
И в этом сне, полном мира, ее смех проснется.
Cansada vuelve, pobre Clarito, hasta su casa
Усталая возвращается, бедный Светлячок, в свой дом.
(En su almohada de trapo sueña con muñecas
(На своей тряпичной подушке мечтает о куклах
Y juegos que no conoció)
И об играх, которых не знала.)
Y entra muerta de frío
И входит, продрогшая до костей,
Y es todo su abrigo un tapado marrón
И вся ее одежда - коричневое пальто.
(Se despierta con hambre y le pide a su madre
(Просыпается голодной и просит у матери
Tan sólo un pedazo de pan)
Всего лишь кусочек хлеба.)
Un golpe le responde
Удар в ответ получает
Y sin saber dónde se va de su hogar
И, не зная куда, уходит из дома.
Hay tantos niños que viven solos como Clarito
Так много детей живут одни, как Светлячок,
Sobre la escarcha de un campo frío
На инее холодного поля.
Un caminante la vio a Clarito
Путник увидел Светлячка,
Acurrucada como dormida
Свернувшуюся калачиком, будто спящую.
La vio sonriendo, se fue tranquilo
Увидел ее улыбку, ушел спокойно,
Pero no sabe que ella se ha ido
Но он не знает, что она ушла,
Y que en los brazos de Dios su sueño eterno será
И что в объятиях Бога ее сон будет вечным.
Murió Clarito y nadie sabe lo que ha sufrido
Умерла Светлячок, и никто не знает, как она страдала.
(No se puede entender la tremenda injusticia
(Невозможно понять эту ужасную несправедливость,
Ver niño sufriendo de amor)
Видеть ребенка, страдающего от недостатка любви.)
Yo reclamo tu mano, respóndeme hermano
Я прошу твоей руки, ответь мне, сестра,
Si es que me escuchás
Если ты меня слышишь.
Si eres padre me entiendes
Если ты отец, ты меня понимаешь,
Si madre eres yo que lloras de verdad
Если ты мать, я знаю, ты плачешь по-настоящему.
Desgárrate la carne, más no te des vuelta
Разрывай свою плоть, но не отворачивайся,
Que es hora de dar
Потому что настало время дать.
Hay tantos niños que mueren solos como Clarito
Так много детей умирают в одиночестве, как Светлячок.
(No se puede entender la tremenda injusticia
(Невозможно понять эту ужасную несправедливость,
Ver niño sufriendo de amor)
Видеть ребенка, страдающего от недостатка любви.)
Yo reclamo tu mano, respóndeme hermano
Я прошу твоей руки, ответь мне, сестра,
Si es que me escuchás
Если ты меня слышишь.
Si eres padre me entiendes
Если ты отец, ты меня понимаешь,
Si madre eres yo que lloras de verdad
Если ты мать, я знаю, ты плачешь по-настоящему.
Desgárrate la carne, más no te des vuelta
Разрывай свою плоть, но не отворачивайся,
Que es hora de dar
Потому что настало время дать.
Hay tantos niños que te precisan como Clarito...
Так много детей нуждаются в тебе, как Светлячок...





Авторы: Ruben Hector Deicas, Tolin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.