Los Palmeras - Dile a tu nuevo querer - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Palmeras - Dile a tu nuevo querer




Dile a tu nuevo querer
Tell Your New Love
¡Y otra vez!
And again!
¡Llego el sabor!
The flavor is here!
¡Con Los Palmeras!
With Los Palmeras!
Dile a tu nuevo querer
Tell your new love
Que no hay nada que temer
That there's nothing to fear
Porque hace ya mucho tiempo
Because it's been a long time
Que te borré de mi mente
Since I erased you from my mind
Y no me acuerdo de ti
And I don't remember you
Pues toda mi atención
For all my attention
La tengo puesta en alguien
Is on someone
Que lo merece en verdad
Who really deserves it
Al saber de mi mal
Upon knowing about my pain
Tal como lo soñé
Just as I dreamed
Me cuida (le cuido)
He takes care of me (I take care of him)
Me besa (le beso)
He kisses me (I kiss him)
Compartimos nuestro cariño
We share our love
Y no me queda ni un momento disponible para ocuparme de quien no respeto nunca mi amor
And I don't have a single moment left to spare for someone who never respected my love
He perdido (el tiempo)
I've wasted (time)
Pensando (creyendo)
Thinking (believing)
Las falsas promesas que hacías
The false promises you made
Ojalá puedas hacerle muy feliz, así no tenga que sufrir la decepción que ayer sufrí
I hope you can make her very happy, so she doesn't have to suffer the disappointment that I suffered yesterday
Dile a tu nuevo querer
Tell your new love
Que no hay nada que temer
That there's nothing to fear
Porque hace ya mucho tiempo
Because it's been a long time
Que te borré de mi mente
Since I erased you from my mind
Y no me acuerdo de ti
And I don't remember you
Pues toda mi atención
For all my attention
La tengo puesta en alguien
Is on someone
Que lo merece en verdad
Who really deserves it
Al saber de mi mal
Upon knowing about my pain
Tal como lo soñé
Just as I dreamed
Me cuida (le cuido)
He takes care of me (I take care of him)
Me besa (le beso)
He kisses me (I kiss him)
Compartimos nuestro cariño
We share our love
Y no me queda ni un momento disponible para ocuparme de quien no respeto nunca mi amor
And I don't have a single moment left to spare for someone who never respected my love
He perdido (el tiempo)
I've wasted (time)
Pensando (creyendo)
Thinking (believing)
Las falsas promesas que hacías
The false promises you made
Ojalá puedas hacerle muy feliz, así no tenga que sufrir la decepción que ayer sufrí
I hope you can make her very happy, so she doesn't have to suffer the disappointment that I suffered yesterday
¡Ah!
Ah!
¡Azúcar!
Sugar!
Ya que por no temas (cosa buena)
Since you don't have to worry about me (good thing)
Que te borré de mi mente (no te quiero)
That I erased you from my mind (I don't want you)
Dile
Tell her
Dile (dile bandolera)
Tell her (tell her, you tramp)
Conmigo ya no cuentes
You can't count on me anymore
Ya que por no temas (cosa buena)
Since you don't have to worry about me (good thing)
Que te borré de mi mente (ya no te quiero)
That I erased you from my mind (I don't want you anymore)
Dile
Tell her
Dile (alejáte bandolera)
Tell her (get away from me, you tramp)
Conmigo ya no cuentes
You can't count on me anymore






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.