Текст и перевод песни Los Palmeras - Ella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
esta
pensando
Она
всегда
думает,
Que
no
la
quiero
Что
я
её
не
люблю.
La
verdad
es
otra,
Но
правда
в
другом,
Ella
es
mi
cielo
Она
— мой
рай.
Si
supiera
que
lloro
Если
бы
она
знала,
что
я
плачу,
Por
ella
si
no
esta
conmigo.
Когда
её
нет
рядом.
Sabe
que
la
adoro
Она
знает,
что
я
её
обожаю,
Ella
es
mi
mundo
Она
— мой
мир
Y
mi
amor
sincero
И
моя
искренняя
любовь
Es
tan
profundo
Так
глубока.
Sin
embargo
Тем
не
менее,
Note
que
a
mi
lado
yo
la
necesito
Знай,
что
рядом
со
мной
я
в
тебе
нуждаюсь.
Ella
vive
pensando
que
Она
всё
время
думает,
что
Yo
no
la
quiero
Я
её
не
люблю
Y
que
es
por
otra
И
что
из-за
другой
Que
de
amor
me
muero.
Я
умираю
от
любви.
Siente
que
mi
boca
Она
чувствует,
что
мои
слова
No
dice
verdades
Неправдивы.
Ella
nunca
me
ha
visto
Она
меня
никогда
не
видела,
Pero
se
imagina
Но
представляет
себе,
Que
tengo
amantes
Что
у
меня
есть
любовницы
En
cualquier
esquina
На
каждом
углу.
Piensa
que
soy
aquel
Она
думает,
что
я
тот,
Que
la
asesina
Кто
её
убивает.
Ella
dice
que
soy
Она
говорит,
что
я
Un
amargo
en
su
vida.
Горечь
в
её
жизни.
Siempre
esta
pensando
Она
всегда
думает,
Que
no
la
quiero
Что
я
её
не
люблю.
La
verdad
es
otra,
Но
правда
в
другом,
Ella
es
mi
cielo
Она
— мой
рай.
Si
supiera
que
lloro
Если
бы
она
знала,
что
я
плачу,
Por
ella
si
no
esta
conmigo.
Когда
её
нет
рядом.
Sabe
que
la
adoro
Она
знает,
что
я
её
обожаю,
Ella
es
mi
mundo
Она
— мой
мир
Y
mi
amor
sincero
И
моя
искренняя
любовь
Es
tan
profundo
Так
глубока.
Sin
embargo
Тем
не
менее,
Note
que
a
mi
lado
yo
la
necesito
Знай,
что
рядом
со
мной
я
в
тебе
нуждаюсь.
Si
ella
supiera
que
he
Если
бы
она
знала,
что
я
Llorado
por
su
ausencia
Плакал
из-за
её
отсутствия,
Que
me
falta
su
presencia
Что
мне
не
хватает
её
присутствия,
Es
la
luz
de
mi
vivir.
Она
— свет
моей
жизни.
Porque
sin
ella
Потому
что
без
неё
Es
la
noche
mas
oscura,
Это
самая
тёмная
ночь,
Y
mi
cama
es
mi
herradura
И
моя
кровать
— моя
подкова,
No
soy
nada
sin
su
amor.
Я
ничто
без
её
любви.
Siempre
esta
pensando
Она
всегда
думает,
Que
no
la
quiero
Что
я
её
не
люблю.
La
verdad
es
otra,
Но
правда
в
другом,
Ella
es
mi
cielo
Она
— мой
рай.
Si
supiera
que
lloro
Если
бы
она
знала,
что
я
плачу,
Por
ella
si
no
esta
conmigo.
Когда
её
нет
рядом.
Sabe
que
la
adoro
Она
знает,
что
я
её
обожаю,
Ella
es
mi
mundo
Она
— мой
мир
Y
mi
amor
sincero
И
моя
искренняя
любовь
Es
tan
profundo
Так
глубока.
Sin
embargo
Тем
не
менее,
Note
que
a
mi
lado
yo
la
necesito
Знай,
что
рядом
со
мной
я
в
тебе
нуждаюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.