Текст и перевод песни Los Palmeras - En Alas de Olvído
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Alas de Olvído
On Wings of Oblivion
A
tu
amor
le
nacieron
alas
Your
love
has
grown
wings
Volara,
volara,
volara
It
will
fly,
fly,
fly
La
guarida
que
hay
en
mi
alma
The
sanctuary
in
my
heart
Dejara,
dejara,
dejara
It
will
leave,
leave,
leave
Poquito
a
poco
te
has
alejado
Little
by
little
you
have
distanced
yourself
Como
la
lluvia
deja
el
verano
Like
the
rain
leaves
the
summer
Poquito
a
poco
muere
el
cariño
Little
by
little,
love
dies
Sin
yo
saber
cual
es
el
motivo
Without
me
knowing
the
reason
Poquito
a
poco
te
has
alejado
Little
by
little
you
have
distanced
yourself
Como
agua
limpia
entre
mis
manos
Like
clean
water
between
my
hands
Poquito
a
poco
te
has
alejado
Little
by
little
you
have
distanced
yourself
Como
agua
limpia
entre
mis
manos
Like
clean
water
between
my
hands
Contigo,
contigo,
contigo
el
amor
se
va
With
you,
with
you,
with
you
love
goes
away
Contigo,
contigo,
contigo
el
amor
se
va
With
you,
with
you,
with
you
love
goes
away
En
alas
de
olvido,
otro
nido
gozara
On
wings
of
oblivion,
another
nest
will
enjoy
El
volcán
de
tus
pasiones
The
volcano
of
your
passions
Se
apago,
se
apago,
se
apago
Has
died
out,
died
out,
died
out
Cenizas
de
tus
amores
Ashes
of
your
love
Me
quedo,
me
quedo,
me
quedo
I
keep,
I
keep,
I
keep
Y
con
tu
ausencia
se
han
esparcido
And
with
your
absence
they
have
scattered
Poquito
a
poco
en
la
lejanía
Little
by
little
in
the
distance
Solito
y
solo
me
quedo
solo
Lonely
and
alone,
I
am
left
alone
Cuando
siento
que
más
te
quería
When
I
feel
I
loved
you
most
Poquito
a
poco
te
has
alejado
Little
by
little
you
have
distanced
yourself
Como
agua
limpia
entre
mis
manos
Like
clean
water
between
my
hands
Poquito
a
poco
te
has
alejado
Little
by
little
you
have
distanced
yourself
Como
agua
limpia
entre
mis
manos
Like
clean
water
between
my
hands
Contigo,
contigo,
contigo
el
amor
se
va
With
you,
with
you,
with
you
love
goes
away
Contigo,
contigo,
contigo
el
amor
se
va
With
you,
with
you,
with
you
love
goes
away
En
alas
de
olvido,
otro
nido
gozará.
On
wings
of
oblivion,
another
nest
will
enjoy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cepeda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.