Текст и перевод песни Los Palmeras - Es Tiempo De Bailar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh...
oh...
Oh...
Oh...
Es
tiempo
de
bailar,
es
tiempo
de
vivir
la
vida
Ох...
ох...
Ох...
Ох...
Пришло
время
танцевать,
пришло
время
жить
жизнью.
Oh...
oh...
Oh...
Oh...
Es
tiempo
de
bailar,
es
tiempo
de
vivir
la
vida
Ох...
ох...
Ох...
Ох...
Пришло
время
танцевать,
пришло
время
жить
жизнью.
Como
siempre
prometiste,
no
pensabas
resistirte
Как
ты
всегда
обещал,
ты
не
собирался
сопротивляться.
Pero
al
rato
me
contestas,
como
un
tonto
que
molesta
Но
в
то
же
время
ты
отвечаешь
мне,
как
дурак,
который
раздражает,
Me
provocas
con
tus
gestos,
ese
juego
que
me
embruja
Ты
провоцируешь
меня
своими
жестами,
та
игра,
которая
преследует
меня.
Pero
al
rato
lo
perverso,
en
tus
ojos
se
dibuja
Но
в
то
время
как
извращенец,
в
твоих
глазах
он
рисует
Y
la
llamo
a
su
teléfono,
me
atiende,
y
me
dice
que
nos
vemos
esta
vez
И
я
звоню
ей
по
телефону,
она
отвечает
мне
и
говорит,
что
увидимся
на
этот
раз.
Y
me
deja
con
la
sangre
alborotada,
solo
y
a
las
dos
de
la
mañana
И
оставляет
меня
с
буйной
кровью,
в
одиночестве
и
в
два
часа
ночи.
Me
provoca
poco
a
poco
con
su
mente
Он
постепенно
провоцирует
меня
своим
умом.
Me
seduce
con
palabras
indecentes
Соблазняет
меня
неприличными
словами
Y
me
deja
con
la
sangre
alborotada,
medio
loco
hasta
las
6 de
la
mañana
И
оставляет
меня
с
кровью
буйной,
наполовину
сумасшедшей
до
6 утра.
Oh...
oh...
Oh...
Oh...
Es
tiempo
de
bailar,
es
tiempo
de
vivir
la
vida
Ох...
ох...
Ох...
Ох...
Пришло
время
танцевать,
пришло
время
жить
жизнью.
Oh...
oh...
Oh...
Oh...
Es
tiempo
de
bailar,
es
tiempo
de
vivir
la
vida
Ох...
ох...
Ох...
Ох...
Пришло
время
танцевать,
пришло
время
жить
жизнью.
Si
tú
quieres
ayudarme,
solo
tienes
que
dejarme
Если
ты
хочешь
мне
помочь,
просто
оставь
меня.
No
pretendas
entender,
ya
no
rimas
con
mí
ser
Не
притворяйся,
что
понимаешь,
ты
больше
не
рифмуешься
со
мной.
Deja
a
un
lado
ese
orgullo
Отложи
эту
гордость
в
сторону.
Ya
tú
sabes
que
fui
tuyo
Ты
же
знаешь,
что
я
был
твоим.
Pero
por
la
virgencita,
deja
a
esa
musiquita
Но
ради
Девы,
оставь
эту
музыку.
No
me
tienes
ni
un
poquito
de
cariño
Ты
не
любишь
меня.
Ya
no
tienes
compasión
por
este
gringo
У
тебя
больше
нет
сострадания
к
этому
гринго.
Que
ya
estamos
demasiado
creciditos,
y
este
juego
nada
tiene
de
bonito
Что
мы
уже
слишком
выросли,
и
в
этой
игре
нет
ничего
красивого
Me
provoca
poco
a
poco
con
su
mente
Он
постепенно
провоцирует
меня
своим
умом.
Me
seduce
con
palabras
indecentes
Соблазняет
меня
неприличными
словами
Y
me
deja
con
la
sangre
alborotada,
medio
loco
hasta
las
6 de
la
mañana
И
оставляет
меня
с
кровью
буйной,
наполовину
сумасшедшей
до
6 утра.
Oh...
oh...
Oh...
Oh...
Es
tiempo
de
bailar,
es
tiempo
de
vivir
la
vida
Ох...
ох...
Ох...
Ох...
Пришло
время
танцевать,
пришло
время
жить
жизнью.
Oh...
oh...
Oh...
Oh...
Es
tiempo
de
bailar,
es
tiempo
de
vivir
la
vida
Ох...
ох...
Ох...
Ох...
Пришло
время
танцевать,
пришло
время
жить
жизнью.
Oh...
oh...
Oh...
Oh...
Es
tiempo
de
bailar,
es
tiempo
de
vivir
la
vida
Ох...
ох...
Ох...
Ох...
Пришло
время
танцевать,
пришло
время
жить
жизнью.
Oh...
oh...
Oh...
Oh...
Es
tiempo
de
bailar,
es
tiempo
de
vivir
la
vida
Ох...
ох...
Ох...
Ох...
Пришло
время
танцевать,
пришло
время
жить
жизнью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.