Los Palmeras - Escapando a la Verdad - перевод текста песни на немецкий

Escapando a la Verdad - Los Palmerasперевод на немецкий




Escapando a la Verdad
Der Wahrheit Entfliehen
¡Mi amor!
Meine Liebe!
Ay
Ach
Por qué si hasta ayer me querías
Warum, wenn du mich bis gestern liebtest,
Hoy pasas por mi lado indiferente
Gehst du heute gleichgültig an mir vorbei?
Acaso se han borrado de tu mente
Sind etwa aus deinem Gedächtnis verschwunden
Aquellos días de felicidad
Jene Tage des Glücks?
Recuerdo mis manos en tu cintura
Ich erinnere mich an meine Hände um deine Taille,
Tu cuerpo y tu voz apasionada
Deinen Körper und deine leidenschaftliche Stimme.
Con ansias locas me jurabas
Mit verrückter Sehnsucht schwurtest du mir,
Nunca más te olvidaré
Ich werde dich nie vergessen.
Ven, mi amor, y llena de pasión
Komm, meine Liebe, und erfülle mit Leidenschaft
Mi triste corazón que ya no puede más (hey, hey, hey)
Mein trauriges Herz, das nicht mehr kann (hey, hey, hey)
Que pronto morirá
Das bald sterben wird,
Si no estás
Wenn du nicht da bist.
Ven, mi amor, y llena de pasión
Komm, meine Liebe, und erfülle mit Leidenschaft
Mi triste corazón que ya no puede más (hey)
Mein trauriges Herz, das nicht mehr kann (hey)
Que pronto morirá
Das bald sterben wird,
Si no estás
Wenn du nicht da bist.
¡Ven, mi amor!
Komm, meine Liebe!
¡Vamos a gozar!
Lass uns genießen!
Me niego a pensar que me engañabas
Ich weigere mich zu glauben, dass du mich betrogen hast,
Las veces que decías adorarme
Die Male, als du sagtest, du würdest mich anbeten,
Y no te atreves a mirarme
Und du wagst es nicht, mich anzusehen,
Tratando de escapar a la verdad
Versuchst, der Wahrheit zu entfliehen.
Qué triste pensar que se ha querido
Wie traurig zu denken, dass man geliebt hat,
Tan solo por orgullo y sin sentido
Nur aus Stolz und ohne Sinn.
Si tantas noches fui tu abrigo
Wenn ich so viele Nächte deine Zuflucht war,
Por qué me hieres sin piedad
Warum verletzt du mich ohne Gnade?
Ven, mi amor, y llena de pasión
Komm, meine Liebe, und erfülle mit Leidenschaft
Mi triste corazón
Mein trauriges Herz,
Que ya no puede más, que pronto morirá
Das nicht mehr kann, das bald sterben wird,
Si no estás
Wenn du nicht da bist.
Ven, mi amor, y llena de pasión
Komm, meine Liebe, und erfülle mit Leidenschaft
Mi triste corazón que ya no puede más
Mein trauriges Herz, das nicht mehr kann,
Que pronto morirá (hey, hey, hey)
Das bald sterben wird (hey, hey, hey),
Si no estás
Wenn du nicht da bist.
¡Uy!, dale
Uy!, los geht's
Ven, mi amor, y llena de pasión
Komm, meine Liebe, und erfülle mit Leidenschaft
Mi triste corazón que ya no puede más
Mein trauriges Herz, das nicht mehr kann,
Que pronto morirá
Das bald sterben wird,
Si no estás
Wenn du nicht da bist.
Ven, mi amor, y llena de pasión
Komm, meine Liebe, und erfülle mit Leidenschaft
Mi triste corazón que ya no puede más (hey)
Mein trauriges Herz, das nicht mehr kann (hey),
Que pronto morirá
Das bald sterben wird,
Si no estás
Wenn du nicht da bist.





Авторы: Marcos Maximo Camino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.