Текст и перевод песни Los Palmeras - Hola Niña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Cómo
estás
niña',
pregunté
sonriendo
«Как
дела,
девочка?»
— спросил
я,
улыбаясь.
Temblando
me
contestó
que
muy
bien.
Дрожа,
ты
ответила,
что
хорошо.
Quise
alejarme
pensando
en
mí
mismo
Я
хотел
уйти,
думая
о
себе,
Pero
en
el
mismo
lugar
me
quedé.
Но
на
том
же
месте
остался
стоять.
Fueron
instantes
felices
del
alma
Это
были
счастливые
мгновения
для
души,
Yo
un
hombre
entero,
ella
apenas
mujer.
Я
— взрослый
мужчина,
ты
— почти
женщина.
Yo
nuevamente
pensando
otro
encuentro
Я
снова
думал
о
нашей
следующей
встрече,
Ella
queriendo
el
amor
conocer.
Ты
же
хотела
узнать,
что
такое
любовь.
Se
que
jamás
volveré
a
sonreír
Знаю,
что
больше
никогда
не
улыбнусь,
Porque
en
el
aire
anda
suelto
su
amor
Потому
что
в
воздухе
витает
твоя
любовь.
La
solución
es
poder
escapar
Выход
один
— сбежать,
Y
en
otro
mundo
poder
olvidar.
И
в
другом
мире
всё
забыть.
Se
que
jamás
volveré
a
sonreír
Знаю,
что
больше
никогда
не
улыбнусь,
Porque
en
el
aire
anda
suelto
su
amor
Потому
что
в
воздухе
витает
твоя
любовь.
La
solución
es
poder
escapar
Выход
один
— сбежать,
Y
en
otro
mundo
poder
olvidar.
И
в
другом
мире
всё
забыть.
Sé
que
es
en
vano
esperar
su
cumpleaños
Знаю,
что
напрасно
ждать
твоего
дня
рождения,
Sé
que
es
inútil
creerla
mujer
Знаю,
что
бесполезно
считать
тебя
женщиной.
Sé
que
mi
edad
a
su
lado
es
el
tiempo
Знаю,
что
мой
возраст
рядом
с
тобой
— это
время,
Cómo
el
invierno
en
un
atardecer.
Как
зима
на
закате.
Cuando
el
destino
la
puso
en
mis
brazos
Когда
судьба
вложила
тебя
в
мои
объятия,
Su
tibia
ingenuidad
me
enamoró
Твоя
робкая
наивность
влюбила
меня.
Cerré
los
ojos
sin
ver
que
el
camino
Я
закрыл
глаза,
не
видя,
что
на
пути
Tenía
un
gran
pozo
que
me
despertó.
Была
большая
яма,
которая
меня
разбудила.
Se
que
jamás
volveré
a
sonreír
Знаю,
что
больше
никогда
не
улыбнусь,
Porque
en
el
aire
anda
suelto
su
amor
Потому
что
в
воздухе
витает
твоя
любовь.
La
solución
es
poder
escapar
Выход
один
— сбежать,
Y
en
otro
mundo
poder
olvidar.
И
в
другом
мире
всё
забыть.
Se
que
jamás
volveré
a
sonreír
Знаю,
что
больше
никогда
не
улыбнусь,
Porque
en
el
aire
anda
suelto
su
amor
Потому
что
в
воздухе
витает
твоя
любовь.
La
solución
es
poder
escapar
Выход
один
— сбежать,
Y
en
otro
mundo
poder
olvidar.
И
в
другом
мире
всё
забыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.