Los Palmeras - La 2da del diario de un borracho - перевод текста песни на немецкий

La 2da del diario de un borracho - Los Palmerasперевод на немецкий




La 2da del diario de un borracho
Das Zweite aus dem Tagebuch eines Betrunkenen
Una mujer me está llevando a la locura
Eine Frau treibt mich in den Wahnsinn
Todos los días vivo en un mar de licor
Jeden Tag lebe ich in einem Meer von Alkohol
Me fui el psiquiatra buscando cura
Ich ging zum Psychiater, um Heilung zu suchen
Pero él me jura que mi enfermedad es de amor
Aber er schwört mir, dass meine Krankheit von der Liebe kommt
Me fui el psiquiatra buscando cura
Ich ging zum Psychiater, um Heilung zu suchen
Pero él me jura que mi enfermedad es de amor
Aber er schwört mir, dass meine Krankheit von der Liebe kommt
(Por perderme en el licor he llegado a la locura)
(Weil ich mich im Alkohol verloren habe, bin ich verrückt geworden)
(Por perderme en el licor he llegado a la locura)
(Weil ich mich im Alkohol verloren habe, bin ich verrückt geworden)
Pues, mi enfermedad es de amor y solo con amor se cura
Denn meine Krankheit ist Liebe und nur mit Liebe heilt sie
Pues, mi enfermedad es de amor y solo con amor se cura
Denn meine Krankheit ist Liebe und nur mit Liebe heilt sie
Para este eterno guayabito (que me den un reparito)
Für diesen ewigen Kater (gib mir eine kleine Erholung)
Para este guayabo del carajo (que me den otro reparo)
Für diesen verdammten Kater (gib mir noch eine Erholung)
Y si el guayabo no se me acaba (limonada bien helada)
Und wenn der Kater nicht aufhört (eiskalte Limonade)
Y sigue el guayabo, ya lo que hago (lo mato con otro trago)
Und der Kater geht weiter, ich weiß, was ich tue (ich töte ihn mit einem weiteren Schluck)
Y sigo en lo mismo
Und ich mache immer weiter so
Una mujer a me tiene alcoholizado
Eine Frau hat mich zum Alkoholiker gemacht
Revuelvo whisky con cerveza y aguardiente
Ich mische Whisky mit Bier und Schnaps
Y sin embargo, no la he olvidado
Und trotzdem habe ich sie nicht vergessen
Sigo tomando y mi guayabo es permanente
Ich trinke weiter und mein Kater ist permanent
Y sin embargo, no la he olvidado
Und trotzdem habe ich sie nicht vergessen
Sigo tomando y mi guayabo es permanente
Ich trinke weiter und mein Kater ist permanent
(Compadre, tenga piedad del alcohol)
(Kumpel, hab Erbarmen mit dem Alkohol)
(Por perderme en el licor he llegado a la locura)
(Weil ich mich im Alkohol verloren habe, bin ich verrückt geworden)
(Por perderme en el licor he llegado a la locura)
(Weil ich mich im Alkohol verloren habe, bin ich verrückt geworden)
Pues, mi enfermedad es de amor y solo con amor se cura
Denn meine Krankheit ist Liebe und nur mit Liebe heilt sie
Pues, mi enfermedad es de amor y solo con amor se cura
Denn meine Krankheit ist Liebe und nur mit Liebe heilt sie
Para este eterno guayabito (que me den un reparito)
Für diesen ewigen Kater (gib mir eine kleine Erholung)
Para este guayabo del carajo (que me den otro reparo)
Für diesen verdammten Kater (gib mir noch eine Erholung)
Y si el guayabo no se me acaba (limonada bien helada)
Und wenn der Kater nicht aufhört (eiskalte Limonade)
Si sigue el guayabo, ya lo que hago (lo mato con otro trago)
Wenn der Kater weitergeht, weiß ich, was ich tue (ich töte ihn mit einem weiteren Schluck)





Авторы: Gutierrez Alfredo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.