Los Palmeras - Olvídala - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Palmeras - Olvídala




Olvídala
Forget Her
Gracias, Cacho por la invitación
Thank you, Cacho, for the invitation.
A toda la familia Palmeras, es un honor para
To the whole Palmeras family, it's an honor for me.
Axel, el honor es nuestro, de corazón gracias
Axel, the honor is ours, thank you from the bottom of our hearts.
Aguante Los Palmeras
Long live Los Palmeras!
¿Cómo hago compañero pa decirle
How do I tell my friend,
Que no he podido olvidarla?
That I haven't been able to forget her?
Que por más que lo intente
That no matter how hard I try,
Sus recuerdos siempre habitan en mi mente
Her memories always live in my mind.
Que no puedo pasar siquiera un día sin verla
That I can't go a single day without seeing her,
Así sea desde lejos
Even if it's from afar.
Que siento enloquecer al verla alegre
That I feel like I'm going crazy seeing her happy,
Sonreír y no es conmigo
Smiling, and it's not with me.
Yo que le falté a su amor tal vez
I know I failed her love, perhaps,
Porque amé otra ilusión, me sonreía
Because I loved another illusion, she smiled at me.
Y no pensé que sin ella en mi vida
And I didn't think that without her in my life,
Se me acabaría el mundo
My world would end.
Yo que estás arrepentido y duele
I know you're repentant and it hurts,
Pero ya no eres nadie en su vida
But you're nobody in her life anymore.
Ella encontró por quien vivir
She found someone to live for,
Y el que la busques ya es un absurdo
And looking for her now is absurd.
Olvídala
Forget her.
No es fácil para
It's not easy for me.
Por eso quiero hablarle
That's why I want to talk to her.
Si es preciso rogarle
If necessary, beg her
Que regrese a mi vida
To come back to my life.
Inténtalo
Try it.
Es que no quiero hacerlo
It's just that I don't want to do it.
Si por dejar sus sueños
If by abandoning her dreams,
Le causé mil heridas
I caused her a thousand wounds.
Olvídala, mejor olvídala
Forget her, better forget her.
Arráncala de ti
Tear her from your heart.
Ya tiene otro amor
She has another love.
Olvídala, mejor olvídala
Forget her, better forget her.
Arráncala de ti
Tear her from your heart.
Ve y busca otra ilusión
Go and find another illusion.
Es que no dejan los recuerdos
It's just that the memories won't leave.
Si yo le enseñé a amar
I taught her how to love.
Fui su primer amor
I was her first love.
No salen de mi pensamiento
They won't leave my thoughts.
Aún ella vive aquí
She still lives here,
Dentro del corazón
Inside my heart.
Olvídala, mejor olvídala
Forget her, better forget her.
Arráncala de ti
Tear her from your heart.
Ya tiene otro amor
She has another love.
Olvídala, mejor olvídala
Forget her, better forget her.
Arráncala de ti
Tear her from your heart.
Ve y busca otra ilusión
Go and find another illusion.
Sabrosura, sabrosura, sabrosura
Flavor, flavor, flavor
Hermano, es tu deber luchar para olvidar
Brother, it's your duty to fight to forget
Así a quien no te quiere
Someone who doesn't love you.
A quien, gracias a Dios, ya te olvidó
Someone who, thank God, has already forgotten you
Y encontró amor en su camino
And found love along the way.
No si por venganza o por rencor
I don't know if it's out of revenge or resentment,
O porque no le convienes
Or because you're not good for her,
O tal vez fue que nunca perdonó
Or maybe it was that she never forgave
Que le hirieras el cariño
You for hurting her love.
Mirá que jugaste a los amores
Look, you played with love
Cuando lo eras todo en su mirada
When you were everything in her eyes.
Yo que le falté debo pagarle
I know I failed her, I must pay her back,
Pero que me perdone
But I hope she forgives me.
Yo ya la vi llorar amargas noches
I've seen her cry bitter nights
Cuando injustamente la cambiabas
When you unfairly replaced her.
Yo estoy arrepentido
I'm repentant
Y quiero que ella olvide que tuve errores
And I want her to forget that I made mistakes.
Olvídala
Forget her.
Yo no lo quiero hacer
I don't want to.
Lucharé por tenerla
I'll fight to have her.
Ella es cielo y estrellas
She's heaven and stars.
Ella es todo en mi vida
She's everything in my life.
La quiero
I love her.
No te digo mentiras
I'm not lying to you.
Y aunque se pase el tiempo
And even if time passes,
Por ella doy la vida
I'd give my life for her.
Olvídala, mejor olvídala
Forget her, better forget her.
Arráncala de ti
Tear her from your heart.
Ya tiene otro amor
She has another love.
Olvídala, mejor olvídala
Forget her, better forget her.
Arráncala de ti (Arrancala de ti)
Tear her from your heart (Tear her from your heart).
Ve y busca otra ilusión
Go and find another illusion.
Olvídala, mejor olvídala
Forget her, better forget her.
Arráncala de ti
Tear her from your heart.
Ya tiene otro amor
She has another love.
Olvídala, mejor olvídala
Forget her, better forget her.
Arráncala de ti
Tear her from your heart.
Ve y busca otra ilusión
Go and find another illusion.
Olvídala, mejor olvídala
Forget her, better forget her.
Arráncala de ti
Tear her from your heart.
Ya tiene otro amor
She has another love.
Olvídala, mejor olvídala
Forget her, better forget her.
Arráncala de ti
Tear her from your heart.
Ve y busca otra ilusión
Go and find another illusion.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.