Los Palmeras - Qué Bonito! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Palmeras - Qué Bonito!




Qué Bonito!
Как же хорошо!
Qué bonito, qué bonito, qué bonito
Как же хорошо, как же хорошо, как же хорошо,
qué bonito sería que me quisieras
как хорошо бы было, если бы ты меня любила.
Qué bonito, qué bonito, qué bonito
Как же хорошо, как же хорошо, как же хорошо,
qué bonito te daría mi vida entera
как хорошо, я бы тебе всю жизнь свою отдал.
Qué bonito, qué bonito, qué bonito
Как же хорошо, как же хорошо, как же хорошо,
Qué bonito que nos fuéramos y yo
как хорошо бы было, если бы мы с тобой уехали.
Te llevaría para España, luego vendría a mi Argentina
Я бы тебя в Испанию увёз, а потом вернулся бы в Аргентину,
Pero que no, no, no, no y no porque el problema es tu familia
Но нет, нет, нет, нет и нет, потому что проблема в твоей семье.
Te llevaría para España, luego vendría a mi Argentina
Я бы тебя в Испанию увёз, а потом вернулся бы в Аргентину,
Pero que no, no, no, no y no porque el problema es tu familia
Но нет, нет, нет, нет и нет, потому что проблема в твоей семье.
Ajá
Ага
Te llevaré donde quiera
Я увезу тебя, куда захочешь.
Pero no llores querida, porque ese es nuestro destino
Но не плачь, дорогая, ведь такова наша судьба.
Pero no llores querida, porque ese es nuestro destino
Но не плачь, дорогая, ведь такова наша судьба.
seguirás por la vida y yo
Ты пойдешь своей дорогой, а я
seguirás por la vida y yo
Ты пойдешь своей дорогой, а я
Yo seguiré mi camino
Я пойду своим путем.
seguirás por la vida y yo
Ты пойдешь своей дорогой, а я
seguirás por la vida y yo
Ты пойдешь своей дорогой, а я
Yo seguiré mi camino
Я пойду своим путем.
Todo el cariño lindo que te entregué
Всю ту прекрасную любовь, что я тебе подарил,
Afortunadamente ya lo olvidé
К счастью, я уже забыл.
Todo el cariño lindo que te entregué
Всю ту прекрасную любовь, что я тебе подарил,
Afortunadamente ya lo olvidé
К счастью, я уже забыл.
Yo te canté mi canción y ay, ay
Я спел тебе свою песню и ай, ай,
yo te canté mi canción y ay, ay
Я спел тебе свою песню и ай, ай,
Vallenato del alma
Вальенато моей души.
Yo te canté mi canción y ay, ay
Я спел тебе свою песню и ай, ай,
Yo te canté mi canción y ay, ay
Я спел тебе свою песню и ай, ай,
Vallenato del alma
Вальенато моей души.
Chévere, mi vallenato es chévere
Классно, мой вальенато классный,
Porque me gusta chévere
Потому что мне нравится всё классное,
Porque es bonito es chévere
Потому что он красивый и классный.
Chévere, chévere, chévere
Классно, классно, классно.
Chévere, mi vallenato es chévere
Классно, мой вальенато классный,
Porque se baila chévere
Потому что под него классно танцуют,
Porque se goza es chévere
Потому что под него классно веселятся.
Chévere, chévere, chévere
Классно, классно, классно.
Chévere, mi vallenato es chévere
Классно, мой вальенато классный,
Porque es bonito es chévere
Потому что он красивый и классный,
Y es todito para ti
И он весь для тебя.
Bien chévere
Очень классно.
Olé, olé, olé
Оле, оле, оле.
Dobladini
Добладини.
Los Lambrusco
Ламбруско.
Te saludan Los Palmeras
Вас приветствуют Los Palmeras.
Qué bonito, qué bonito, qué bonito
Как же хорошо, как же хорошо, как же хорошо,
qué bonito sería que me quisieras
как хорошо бы было, если бы ты меня любила.
Qué bonito, qué bonito, qué bonito
Как же хорошо, как же хорошо, как же хорошо,
qué bonito te daría mi vida entera
как хорошо, я бы тебе всю жизнь свою отдал.
Qué bonito, qué bonito, qué bonito
Как же хорошо, как же хорошо, как же хорошо,
Qué bonito que nos fuéramos y yo
как хорошо бы было, если бы мы с тобой уехали.
Te llevaría para España, luego vendría a mi Argentina
Я бы тебя в Испанию увёз, а потом вернулся бы в Аргентину,
Pero que no, no, no, no y no porque el problema es tu familia
Но нет, нет, нет, нет и нет, потому что проблема в твоей семье.
Te llevaría para España, luego vendría a mi Argentina
Я бы тебя в Испанию увёз, а потом вернулся бы в Аргентину,
Pero que no, no, no, no y no porque el problema es tu familia
Но нет, нет, нет, нет и нет, потому что проблема в твоей семье.
Para mi niña linda
Для моей милой девочки.
Con cariño
С любовью.
Pero no llores querida, porque ese es nuestro destino
Но не плачь, дорогая, ведь такова наша судьба.
Pero no llores querida, porque ese es nuestro destino
Но не плачь, дорогая, ведь такова наша судьба.
seguirás por la vida y yo
Ты пойдешь своей дорогой, а я
seguirás por la vida y yo
Ты пойдешь своей дорогой, а я
Yo seguiré mi camino
Я пойду своим путем.
seguirás por la vida y yo
Ты пойдешь своей дорогой, а я
seguirás por la vida y yo
Ты пойдешь своей дорогой, а я
Yo seguiré mi camino
Я пойду своим путем.
Todo el cariño lindo que te entregué
Всю ту прекрасную любовь, что я тебе подарил,
Afortunadamente ya lo olvidé
К счастью, я уже забыл.
Todo el cariño lindo que te entregué
Всю ту прекрасную любовь, что я тебе подарил,
Afortunadamente ya lo olvidé
К счастью, я уже забыл.
Yo te canté mi canción y ay, ay
Я спел тебе свою песню и ай, ай,
yo te canté mi canción y ay, ay
Я спел тебе свою песню и ай, ай,
Vallenato del alma
Вальенато моей души.
Yo te canté mi canción y ay, ay
Я спел тебе свою песню и ай, ай,
Yo te canté mi canción y ay, ay
Я спел тебе свою песню и ай, ай,
Vallenato del alma
Вальенато моей души.
Chévere, mi vallenato es chévere
Классно, мой вальенато классный,
Porque me gusta chévere
Потому что мне нравится всё классное,
Porque es bonito es chévere
Потому что он красивый и классный.
Chévere, chévere, chévere
Классно, классно, классно.
Chévere, mi vallenato es chévere
Классно, мой вальенато классный,
Porque se baila chévere
Потому что под него классно танцуют,
Porque se goza chévere, chévere, chévere, chévere
Потому что под него классно веселятся, классно, классно, классно, классно.
Chévere, mi vallenato es chévere
Классно, мой вальенато классный,
Porque es bonito chévere
Потому что он красивый и классный,
Y es todito para ti
И он весь для тебя.





Авторы: Israel Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.