Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saberte Mia
Dich mein zu wissen
Y
si
algún
día
me
dejas
Und
wenn
du
mich
eines
Tages
verlässt,
Me
mato,
mi
amor
bringe
ich
mich
um,
meine
Liebe
Si
me
quedara
sin
tu
amor
Wenn
ich
ohne
deine
Liebe
bliebe,
Mi
vida
no
tendría
sentido
hätte
mein
Leben
keinen
Sinn
Sería
un
barco
sin
timón
Ich
wäre
ein
Schiff
ohne
Ruder,
Que
en
la
tormenta
se
ha
perdido
das
im
Sturm
verloren
gegangen
ist
Si
me
quedara
sin
tu
amor
Wenn
ich
ohne
deine
Liebe
bliebe,
Mi
vida
no
tendría
sentido
hätte
mein
Leben
keinen
Sinn
Sería
un
barco
sin
timón
Ich
wäre
ein
Schiff
ohne
Ruder,
Que
en
la
tormenta
se
ha
perdido
das
im
Sturm
verloren
gegangen
ist
Tú
eres
parte
de
mi
vida
Du
bist
ein
Teil
meines
Lebens,
Te
llevo
prendida
en
mi
corazón
ich
trage
dich
in
meinem
Herzen
Tú
eres
parte
de
mi
vida
Du
bist
ein
Teil
meines
Lebens,
Te
llevo
prendida
en
mi
corazón
ich
trage
dich
in
meinem
Herzen
Por
siempre
tuyo
viviré
Für
immer
werde
ich
dein
sein,
Con
la
consigna
de
quererte
mit
dem
Vorsatz,
dich
zu
lieben
Porque
en
vida,
muerto
estaré
Denn
lebendig
werde
ich
tot
sein,
Si
tú
llegaras
a
faltarme
wenn
du
mir
fehlen
würdest
Por
siempre
tuyo
viviré
Für
immer
werde
ich
dein
sein,
Con
la
consigna
de
quererte
mit
dem
Vorsatz,
dich
zu
lieben
Porque
en
vida,
muerto
estaré
Denn
lebendig
werde
ich
tot
sein,
Si
tú
llegaras
a
faltarme
wenn
du
mir
fehlen
würdest
Eres
mi
orgullo,
mi
alegría
Du
bist
mein
Stolz,
meine
Freude,
El
saberte
mía
me
hace
tan
feliz
Dich
mein
zu
wissen,
macht
mich
so
glücklich
Eres
mi
orgullo,
mi
alegría
Du
bist
mein
Stolz,
meine
Freude,
El
saberte
mía
me
hace
tan
feliz
Dich
mein
zu
wissen,
macht
mich
so
glücklich
Ámame,
quiéreme,
bésame
Liebe
mich,
begehre
mich,
küsse
mich,
Que
quiero
sentirme
mía
denn
ich
möchte
mich
dein
fühlen
Ámame,
quiéreme,
bésame
Liebe
mich,
begehre
mich,
küsse
mich,
Que
quiero
sentirme
mía
denn
ich
möchte
mich
dein
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.