Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Has
vertido
el
veneno
mortal
y
preciso
Du
hast
das
tödliche
und
präzise
Gift
vergossen
Has
dejado
la
marca
de
tu
mordedura
Du
hast
das
Zeichen
deines
Bisses
hinterlassen
En
el
justo
lugar
en
que
más
te
quería
Genau
an
der
Stelle,
wo
ich
dich
am
meisten
liebte
Como
toda
serpiente
arrastraste
el
silencio
Wie
jede
Schlange
hast
du
die
Stille
geschleppt
Y
al
final
la
traición
ha
golpeado
mi
espalda
Und
am
Ende
hat
der
Verrat
meinen
Rücken
getroffen
Yo
te
juro
confiado
que
no
lo
esperaba
Ich
schwöre
dir
im
Vertrauen,
dass
ich
es
nicht
erwartet
habe
Víbora
te
irás
Viper,
du
wirst
gehen
En
busca
de
otro
Auf
der
Suche
nach
einem
anderen
Al
que
lastimar
Den
du
verletzen
kannst
Antes
de
marchar
Bevor
du
gehst
Fíjate
en
la
marca
Sieh
dir
das
Mal
an
Que
me
dejarás
Das
du
mir
hinterlassen
wirst
Que
no
se
borrará
Das
nicht
vergehen
wird
(Devuélveme
aunque
sea
el
viejo
sueño)
(Gib
mir
wenigstens
den
alten
Traum
zurück)
(De
andar
bajo
la
lluvia
y
no
pensar)
(Im
Regen
zu
gehen
und
nicht
zu
denken)
(Devuélveme
las
horas
compartidas)
(Gib
mir
die
gemeinsamen
Stunden
zurück)
Y
mi
corazón
sin
vida
Und
mein
lebloses
Herz
Que
ya
no
te
servirá
Das
dir
nicht
mehr
nützen
wird
¿Cómo
puedes
golpear
a
quien
más
te
ha
querido?
Wie
kannst
du
den
schlagen,
der
dich
am
meisten
geliebt
hat?
¿Cómo
puedes
dejar
tu
víctima
herida?
Wie
kannst
du
dein
Opfer
verwundet
zurücklassen?
Sin
siquiera
una
mísera
luz
en
el
alma
Ohne
auch
nur
ein
elendes
Licht
in
der
Seele
Dejarás
atrás
Du
wirst
zurücklassen
Toda
una
promesa
Ein
ganzes
Versprechen
Sin
pensarlo
más
Ohne
weiter
darüber
nachzudenken
Sobreviviré
Ich
werde
überleben
Para
verte
un
día
Um
dich
eines
Tages
zu
sehen
Cómo
has
de
pagar
Wie
du
bezahlen
musst
No
podrás
escapar
Du
wirst
nicht
entkommen
können
(Devuélveme
aunque
sea
el
viejo
sueño)
(Gib
mir
wenigstens
den
alten
Traum
zurück)
(De
andar
bajo
la
lluvia
y
no
pensar)
(Im
Regen
zu
gehen
und
nicht
zu
denken)
(Devuélveme
las
horas
compartidas)
(Gib
mir
die
gemeinsamen
Stunden
zurück)
Y
mi
corazón
sin
vida
Und
mein
lebloses
Herz
Que
ya
no
te
servirá
Das
dir
nicht
mehr
nützen
wird
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Hector Deicas, Oscar Arturo Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.