Текст и перевод песни Los Palominos - La Llama
Llegabas
a
mi
vida
como
una
primavera
Ты
пришла
в
мою
жизнь,
как
весна
Después
de
aquel
invierno
frío
y
largo
После
холодной
и
долгой
зимы
Después
de
haber
vivido
tanto
tiempo
После
стольких
лет,
прожитых
в
одиночестве
Tan
solo
sin
amar
y
ser
amado
Без
любви
и
нелюбимым
Así
sin
darme
cuenta
bajaba
mi
defensa
Так,
сам
того
не
замечая,
я
опустил
оборону
Y
poco
a
poco
me
iba
enamorando
И
постепенно
влюблялся
все
сильнее
Mi
corazón
abierto
te
iba
dando
Я
открыл
тебе
свое
сердце
Y
mientras
tú
eras
solo
ave
de
paso
А
ты
была
лишь
птицей
пролетающей
Tú
fuiste
la
llama
que
incendió
el
fuego
de
este
amor
Ты
была
пламенем,
которое
зажгло
огонь
этой
любви
Y
ahora
solo
queda
el
humo
donde
me
consumo
А
теперь
остался
только
дым,
в
котором
я
сгораю
Tú
fuiste
la
llama
que
a
mi
vida
todo
iluminó
Ты
была
пламенем,
которое
осветило
всю
мою
жизнь
Y
ahora
mi
mundo
queda
oscuro
А
теперь
мой
мир
погрузился
во
тьму
Ahora
tú
me
apagas
la
pasión,
sin
una
explicación
Теперь
ты
гасишь
мою
страсть,
без
всяких
объяснений
Me
pierdo
entre
las
horas
del
reloj
Я
теряюсь
в
часах,
отсчитывающих
мое
время
Así
sin
darme
cuenta
bajaba
mi
defensa
Так,
сам
того
не
замечая,
я
опустил
оборону
Y
poco
a
poco
me
iba
enamorando
И
постепенно
влюблялся
все
сильнее
Mi
corazón
abierto
te
iba
dando
Я
открыл
тебе
свое
сердце
Y
mientras
tú
eras
solo
ave
de
paso
А
ты
была
лишь
птицей
пролетающей
Tú
fuiste
la
llama
que
incendió
el
fuego
de
este
amor
Ты
была
пламенем,
которое
зажгло
огонь
этой
любви
Y
ahora
solo
queda
el
humo
donde
me
consumo
А
теперь
остался
только
дым,
в
котором
я
сгораю
Tú
fuiste
la
llama
que
a
mi
vida
todo
iluminó
Ты
была
пламенем,
которое
осветило
всю
мою
жизнь
Y
ahora
mi
mundo
queda
oscuro
А
теперь
мой
мир
погрузился
во
тьму
Ahora
tú
me
apagas
la
pasión,
sin
una
explicación
Теперь
ты
гасишь
мою
страсть,
без
всяких
объяснений
Me
pierdo
entre
las
horas
del
reloj
Я
теряюсь
в
часах,
отсчитывающих
мое
время
Tú
fuiste
la
llama
que
incendió
el
fuego
de
este
amor
Ты
была
пламенем,
которое
зажгло
огонь
этой
любви
Y
ahora
solo
queda
el
humo
donde
me
consumo
А
теперь
остался
только
дым,
в
котором
я
сгораю
Tú
fuiste
la
llama
que
a
mi
vida
todo
iluminó
Ты
была
пламенем,
которое
осветило
всю
мою
жизнь
Y
ahora
mi
mundo
queda
oscuro
А
теперь
мой
мир
погрузился
во
тьму
Ahora
tú
me
apagas
la
pasión,
sin
una
explicación
Теперь
ты
гасишь
мою
страсть,
без
всяких
объяснений
Me
pierdo
entre
las
horas
del
reloj
Я
теряюсь
в
часах,
отсчитывающих
мое
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manny Benito
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.