Los Pamperos - Ojitos Tentadores - перевод текста песни на немецкий

Ojitos Tentadores - Los Pamperosперевод на немецкий




Ojitos Tentadores
Verführerische Äuglein
Unos ojitos vi entre la multitud
Ein Paar Äuglein sah ich in der Menge dort
Con fuego de pasión se fijaron en
Mit Feuer der Leidenschaft hefteten sie sich auf mich
Y desde entonces fue que aquí en mi corazón
Und seitdem ist es, dass hier in meinem Herzen
Se ha prendido la llama de un infinito amor
Die Flamme einer unendlichen Liebe entzündet wurde
Solo quiero que me miren
Ich will nur, dass sie mich ansehen
Esos ojos negros que he logrado hallar
Diese schwarzen Augen, die ich gefunden habe
Ojos de ternura llenos, que son el consuelo de mi soledad
Augen voller Zärtlichkeit, die der Trost meiner Einsamkeit sind
Ojitos tentadores que no puedo olvidar
Verführerische Äuglein, die ich nicht vergessen kann
No me resignaré ante la realidad
Ich füge mich nicht in die Realität
De no volverte a ver, de no poderte amar
Dich nicht wiederzusehen, dich nicht lieben zu können
Al cielo imploraré, temblando de ansiedad
Zum Himmel werde ich flehen, zitternd vor Sehnsucht
Que me miren tus ojos, aunque sea por piedad
Dass deine Augen mich ansehen, sei es auch nur aus Mitleid
Solo quiero que me miren
Ich will nur, dass sie mich ansehen
Esos ojos negros que he logrado hallar
Diese schwarzen Augen, die ich gefunden habe
Ojos de ternura llenos, que son el consuelo de mi soledad
Augen voller Zärtlichkeit, die der Trost meiner Einsamkeit sind
Ojitos tentadores que no puedo olvidar
Verführerische Äuglein, die ich nicht vergessen kann
No me resignaré ante la realidad
Ich füge mich nicht in die Realität
De no volverte a ver, de no poderte amar
Dich nicht wiederzusehen, dich nicht lieben zu können
Al cielo imploraré, temblando de ansiedad
Zum Himmel werde ich flehen, zitternd vor Sehnsucht
Que me miren tus ojos, aunque sea por piedad
Dass deine Augen mich ansehen, sei es auch nur aus Mitleid
Solo quiero que me miren
Ich will nur, dass sie mich ansehen
Esos ojos negros que he logrado hallar
Diese schwarzen Augen, die ich gefunden habe
Ojos de ternura llenos, que son el consuelo de mi soledad
Augen voller Zärtlichkeit, die der Trost meiner Einsamkeit sind
Ojitos tentadores que no puedo olvidar
Verführerische Äuglein, die ich nicht vergessen kann





Авторы: Luis Bernardo Saldarriaga


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.