Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alma Vanidosa
Eitler Geist
Yo
nací
en
esta
ribera
del
Arauca
vibrador
Ich
ward
geboren
an
diesem
Ufer
des
vibrierenden
Arauca
Soy
hermano
de
la
espuma
Ich
bin
Bruder
des
Schaumes
De
las
garzas,
de
las
rosas
Der
Reiher,
der
Rosen
Soy
hermano
de
la
espuma
de
las
garzas,
de
las
rosas
Ich
bin
Bruder
des
Schaumes
der
Reiher,
der
Rosen
Y
del
sol,
y
del
sol
Und
der
Sonne,
und
der
Sonne
Me
arrulló
la
viva
diana
de
la
brisa
en
el
palmar
Mich
wiegte
das
lebhafte
Signal
der
Brise
im
Palmenhain
Y
por
eso
tengo
el
alma
Darum
hab
ich
die
Seele
Como
el
alma
primorosa
Wie
eine
zarte
Seele
Y
por
eso
tengo
el
alma
como
el
alma
primorosa
Darum
hab
ich
die
Seele
wie
eine
zarte
Seele
Del
cristal,
del
cristal
Des
Kristalls,
des
Kristalls
Amo,
lloro,
canto,
sueño
Ich
liebe,
weine,
singe,
träume
Con
claveles
de
pasión
Mit
Nelken
der
Leidenschaft
Con
claveles
de
pasión
Mit
Nelken
der
Leidenschaft
Y
adoro
rubia
grines
al
potro
de
mi
patrón
Und
ich
liebe
blonde
Mähnen
am
Pferd
meines
Herrn
Yo
nací
en
esta
ribera
del
Arauca
vibrador
Ich
ward
geboren
an
diesem
Ufer
des
vibrierenden
Arauca
Soy
hermano
de
la
espuma
Ich
bin
Bruder
des
Schaumes
De
las
garzas,
de
las
rosas
Der
Reiher,
der
Rosen
Me
arrulló
la
viva
Diana
de
la
brisa
en
el
palmar
Mich
wiegte
das
lebhafte
Signal
der
Brise
im
Palmenhain
Y
por
eso
tengo
el
alma
Darum
hab
ich
die
Seele
Como
el
alma
primorosa
Wie
eine
zarte
Seele
Y
por
eso
tengo
el
alma
como
el
alma
primorosa
Darum
hab
ich
die
Seele
wie
eine
zarte
Seele
Del
cristal,
del
cristal
Des
Kristalls,
des
Kristalls
Amo,
lloro,
canto,
sueño
Ich
liebe,
weine,
singe,
träume
Con
claveles
de
pasión
Mit
Nelken
der
Leidenschaft
Con
claveles
de
pasión
Mit
Nelken
der
Leidenschaft
Y
adoro
rubia
grines
al
potro
de
mi
patrón
Und
ich
liebe
blonde
Mähnen
am
Pferd
meines
Herrn
Yo
nací
en
esta
ribera
del
Arauca
vibrador
Ich
ward
geboren
an
diesem
Ufer
des
vibrierenden
Arauca
Soy
hermano
de
la
espuma
Ich
bin
Bruder
des
Schaumes
De
las
garzas,
de
las
rosas
Der
Reiher,
der
Rosen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Tergo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.