Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Farolito - Remastered
Laterne - Remastered
Farolito
que
alumbras
apenas
Laterne,
die
du
kaum
erhellst
mi
calle
desierta
meine
verlassene
Straße
Cuantas
veces
me
has
visto
llorando
Wie
oft
hast
du
mich
weinen
sehen,
llamar
a
su
puerta
wie
ich
an
ihre
Tür
klopfte
Sin
llevarle
más
que
una
canción
Ihr
nichts
als
ein
Lied
bringend,
Un
pedazo
de
mi
corazón
Ein
Stück
meines
Herzens
Sin
llevarle
más
nada
que
un
beso
Ihr
nichts
als
einen
Kuss
bringend,
Violento,
travieso
Ungestüm,
frech,
amargo
y
dulzón
bitter
und
süß
Farolito
que
alumbras
apenas
Laterne,
die
du
kaum
erhellst
mi
calle
desierta
meine
verlassene
Straße
Cuantas
veces
me
has
visto
llorando
Wie
oft
hast
du
mich
weinen
sehen,
llamar
a
su
puerta
wie
ich
an
ihre
Tür
klopfte
Sin
llevarle
más
que
una
canción
Ihr
nichts
als
ein
Lied
bringend,
Un
pedazo
de
mi
corazón
Ein
Stück
meines
Herzens
Sin
llevarle
más
nada
que
un
beso
Ihr
nichts
als
einen
Kuss
bringend,
Violento,
travieso
Ungestüm,
frech,
amargo
y
dulzón
bitter
und
süß
Sin
llevarle
más
nada
que
un
beso
Ihr
nichts
als
einen
Kuss
bringend,
Violento,
travieso
Ungestüm,
frech,
amargo
y
dulzón
bitter
und
süß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ned Washington, Agustin Lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.