Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Distancia
Die Entfernung
Nunca
más
oíste
tú
hablar
de
mí
Nie
wieder
hast
du
von
mir
gehört
En
cambio
yo
seguí
pensando
en
ti
Doch
ich
dachte
weiterhin
an
dich
De
toda
esta
nostalgia
que
quedó
Von
all
der
Nostalgie,
die
blieb
Tanto
tiempo
ya
pasó
y
nunca
te
olvidé
So
viel
Zeit
verging,
doch
ich
vergaß
dich
nie
Cuántas
veces
yo
pensé
volver
Wie
oft
dachte
ich
daran
zurückzukehren
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
Und
zu
sagen,
dass
sich
meine
Liebe
nicht
verändert
hat
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Doch
mein
Schweigen
war
stärker
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
sin
saberlo
tú
Und
in
der
Ferne
sterbe
ich
Tag
für
Tag,
ohne
dass
du
es
weißt
El
resto
de
ese
nuestro
amor
quedó
Der
Rest
unserer
Liebe
blieb
Muy
lejos
olvidado
para
ti
Ganz
weit
zurück,
für
dich
vergessen
Viviendo
en
el
pasado
aún
estoy
Ich
lebe
immer
noch
in
der
Vergangenheit
Y
aunque
todo
ya
cambió
Und
obwohl
alles
sich
verändert
hat
Sé
que
no
te
olvidaré
Weiß
ich,
dass
ich
dich
nie
vergesse
Cuántas
veces
yo
pensé
volver
Wie
oft
dachte
ich
daran
zurückzukehren
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
Und
zu
sagen,
dass
sich
meine
Liebe
nicht
verändert
hat
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Doch
mein
Schweigen
war
stärker
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
sin
saberlo
tú
Und
in
der
Ferne
sterbe
ich
Tag
für
Tag,
ohne
dass
du
es
weißt
Pensé
dejar
de
amarte
de
una
vez
Ich
dachte,
ich
könne
dich
endlich
loslassen
Fue
algo
tan
difícil
para
mí
Es
war
so
schwer
für
mich
Si
alguna
vez
mi
amor
piensas
en
mí
Wenn
du
jemals
an
mich
denkst,
meine
Liebe
Ten
presente
al
recordar
Denk
daran,
wenn
du
dich
erinnerst:
Que
nunca
te
olvidé
Ich
habe
dich
nie
vergessen
Cuántas
veces
yo
pensé
volver
Wie
oft
dachte
ich
daran
zurückzukehren
Y
decirte
de
mi
amor
nada
cambió
Und
dir
zu
sagen,
dass
sich
meine
Liebe
nicht
verändert
hat
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Doch
mein
Schweigen
war
stärker
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
sin
saberlo
tú
Und
in
der
Ferne
sterbe
ich
Tag
für
Tag,
ohne
dass
du
es
weißt
Cuántas
veces
yo
pensé
volver
Wie
oft
dachte
ich
daran
zurückzukehren
Y
decirte
de
mi
amor
nada
cambió
Und
dir
zu
sagen,
dass
sich
meine
Liebe
nicht
verändert
hat
Pero
mi
silencio
fue
mayor
Doch
mein
Schweigen
war
stärker
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
sin
saberlo
tú
Und
in
der
Ferne
sterbe
ich
Tag
für
Tag,
ohne
dass
du
es
weißt
Día
a
día
sin
saberlo
tú
Tag
für
Tag,
ohne
dass
du
es
weißt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.