Текст и перевод песни Los Panchos - La Distancia
Nunca
más
oíste
tú
hablar
de
mí
You've
never
heard
from
me
again
En
cambio
yo
seguí
pensando
en
ti
Instead,
I've
kept
thinking
of
you
De
toda
esta
nostalgia
que
quedó
All
of
this
nostalgia
that
remains
Tanto
tiempo
ya
pasó
y
nunca
te
olvidé
So
much
time
has
passed
and
I've
never
forgotten
you
Cuántas
veces
yo
pensé
volver
How
many
times
I
thought
of
coming
back
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
And
saying
that
nothing
has
changed
about
my
love
Pero
mi
silencio
fue
mayor
But
my
silence
was
greater
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
sin
saberlo
tú
And
in
the
distance,
I
die
day
by
day
without
you
knowing
it
El
resto
de
ese
nuestro
amor
quedó
The
rest
of
our
love
is
gone
Muy
lejos
olvidado
para
ti
Long
forgotten
for
you
Viviendo
en
el
pasado
aún
estoy
I'm
still
living
in
the
past
Y
aunque
todo
ya
cambió
And
even
though
everything
has
changed
Sé
que
no
te
olvidaré
I
know
I
will
never
forget
you
Cuántas
veces
yo
pensé
volver
How
many
times
I
thought
of
coming
back
Y
decir
que
de
mi
amor
nada
cambió
And
saying
that
nothing
has
changed
about
my
love
Pero
mi
silencio
fue
mayor
But
my
silence
was
greater
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
sin
saberlo
tú
And
in
the
distance,
I
die
day
by
day
without
you
knowing
it
Pensé
dejar
de
amarte
de
una
vez
I
thought
of
stopping
loving
you
once
and
for
all
Fue
algo
tan
difícil
para
mí
It
was
so
hard
for
me
Si
alguna
vez
mi
amor
piensas
en
mí
If
you
ever
think
of
me
Ten
presente
al
recordar
Remember
this
Que
nunca
te
olvidé
That
I
never
forgot
you
Cuántas
veces
yo
pensé
volver
How
many
times
I
thought
of
coming
back
Y
decirte
de
mi
amor
nada
cambió
And
telling
you
that
nothing
has
changed
about
my
love
Pero
mi
silencio
fue
mayor
But
my
silence
was
greater
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
sin
saberlo
tú
And
in
the
distance,
I
die
day
by
day
without
you
knowing
it
Cuántas
veces
yo
pensé
volver
How
many
times
I
thought
of
coming
back
Y
decirte
de
mi
amor
nada
cambió
And
telling
you
that
nothing
has
changed
about
my
love
Pero
mi
silencio
fue
mayor
But
my
silence
was
greater
Y
en
la
distancia
muero
día
a
día
sin
saberlo
tú
And
in
the
distance,
I
die
day
by
day
without
you
knowing
it
Día
a
día
sin
saberlo
tú
Day
by
day
without
you
knowing
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Esteves Erasmo, Braga Roberto Carlos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.