Los Panchos - La Ultima Copa - перевод текста песни на немецкий

La Ultima Copa - Los Panchosперевод на немецкий




La Ultima Copa
Das letzte Glas
Eche, amigo, no más, écheme y llene
Gieß nach, Freund, füll mein Glas bis zum Rand
Hasta el borde la copa de champán
Mit Champagner, lass es überlaufen
Que esta noche de farra y alegría
Denn heute Nacht in Rausch und Freude
El dolor que hay en mi alma quiero ahogar
Will ich den Schmerz in meiner Seele ertränken
Es la última farra de mi vida
Es ist mein letztes Fest im Leben
De mi vida, muchachos, que se va
Mein Leben, Freunde, das vergeht
Mejor dicho se ha ido tras de aquella
Nein, es ist schon fort, ihr nachgefolgt
Que no supo mi amor nunca apreciar
Die nie meine Liebe zu schätzen wusste
Yo la quise, muchachos, y la quiero
Ich liebte sie, Freunde, und ich liebe sie
Y jamás yo la podré olvidar
Und niemals werd ich sie vergessen
Yo me emborracho por ella
Ich betrinke mich ihretwegen
Y ella quién sabe qué hará
Sie aber, wer weiß, was sie tut
Eche, amigo, más champán
Gieß nach, Freund, mehr Champagner
Que todo mi dolor
Denn all meinen Schmerz
Bebiendo quiero ahogar
Will ich im Trinken ertränken
Y si la ven, amigos, díganle
Und wenn ihr sie seht, Freunde, sagt ihr
Que ha sido por su amor
Dass es aus Liebe zu ihr geschah
Que mi vida ya se fue
Dass mein Leben schon vorbei ist
Y brindemos nomás la última copa
Lasst uns anstoßen auf das letzte Glas
Que, tal vez, también ella ahora estará
Vielleicht ist auch sie jetzt irgendwo
Ofreciendo en algún brindis su boca
Und bietet beim Trinkspruch ihren Mund dar
Y otra boca feliz la besará
Und ein anderer glücklicher Mund küsst ihn
Yo la quise, muchachos, y la quiero
Ich liebte sie, Freunde, und ich liebe sie
Y jamás yo la podré olvidar
Und niemals werd ich sie vergessen
Yo me emborracho por ella
Ich betrinke mich ihretwegen
Y ella quién sabe qué hará
Sie aber, wer weiß, was sie tut
Eche, amigo, más champán
Gieß nach, Freund, mehr Champagner
Que todo mi dolor
Denn all meinen Schmerz
Bebiendo quiero ahogar
Will ich im Trinken ertränken
Y si la ven, amigos, díganle
Und wenn ihr sie seht, Freunde, sagt ihr
Que ha sido por su amor
Dass es aus Liebe zu ihr geschah
Que mi vida ya se fue
Dass mein Leben schon vorbei ist






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.