Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Limosna (with Javier Solís)
A Handout (with Javier Solís)
Aunque
sigas
viviendo
Even
if
you're
still
living
Para
mí
ya
estás
muerta
To
me,
you're
already
dead
Aunque
llegues
tocando
Even
if
you
come
knocking
Insistente
a
mi
puerta
Insistently
at
my
door
De
lo
poco
que
tengo
From
what
little
I
have
Te
daré
una
limosna
I'll
give
you
a
handout
Como
a
cualquier
mendigo
Like
to
any
beggar
Pero
en
cosas
de
amores
ya
no
cuentes
conmigo
But
in
matters
of
love,
don't
count
on
me
anymore
Tú
me
hiciste
llorar
You
made
me
cry
Tú
me
hiciste
sufrir
You
made
me
suffer
Pero
todo
ha
cambiado
But
everything
has
changed
Hoy
me
toca
reír
Today,
it's
my
turn
to
laugh
Aunque
sigas
viviendo
Even
if
you're
still
living
Ya
olvidé
tus
ofensas
I've
forgotten
your
offenses
Pero
tú
al
recordar
no
me
habrías
de
buscar
But
when
you
remember,
don't
come
looking
for
me
Si
tuvieras
vergüenza
If
you
had
any
shame
Tú
me
hiciste
sufrir
You
made
me
suffer
Tú
me
hiciste
llorar
You
made
me
cry
Pero
todo
ha
cambiado
But
everything
has
changed
Hoy
me
toca
reír
Today,
it's
my
turn
to
laugh
Aunque
sigas
viviendo
Even
if
you're
still
living
Ya
olvidé
tus
ofensas
I've
forgotten
your
offenses
Pero
yo
al
recordar
no
me
habrías
de
buscar
But
when
I
remember,
don't
come
looking
for
me
Si
tuvieras
vergüenza
If
you
had
any
shame
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Indalecio Ramirez Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.