Los Panchos feat. Juan Carlos Calderon - Contigo Aprendí - En Directo - перевод текста песни на немецкий

Contigo Aprendí - En Directo - Los Panchos перевод на немецкий




Contigo Aprendí - En Directo
Mit dir lernte ich - Live
Contigo aprendí
Mit dir lernte ich,
Que existen nuevas y mejores emociones
dass es neue und bessere Gefühle gibt.
Contigo aprendí
Mit dir lernte ich,
A conocer un mundo nuevo de ilusiones
eine neue Welt voller Illusionen kennen.
Aprendí
Ich lernte,
Que la semana tiene más de siete días
dass die Woche mehr als sieben Tage hat,
A hacer mayores mis contadas alegrías
meine wenigen Freuden zu vergrößern
Y a ser dichoso, yo contigo lo aprendí
und glücklich zu sein, das lernte ich mit dir.
Contigo aprendí
Mit dir lernte ich,
A ver la luz del otro lado de la luna
das Licht auf der anderen Seite des Mondes zu sehen.
Contigo aprendí
Mit dir lernte ich,
Que tu presencia no la cambio por ninguna
dass ich deine Gegenwart gegen nichts eintauschen würde.
Aprendí
Ich lernte,
Que puede un beso ser más dulce y más profundo
dass ein Kuss süßer und tiefer sein kann,
Que puedo irme mañana mismo de este mundo
dass ich morgen schon von dieser Welt gehen könnte.
Las cosas buenas, ya contigo las viví
Die guten Dinge, die habe ich schon mit dir erlebt.
Y contigo aprendí
Und mit dir lernte ich,
Que yo nací el día que te conocí
dass ich an dem Tag geboren wurde, an dem ich dich traf.
Aprendí
Ich lernte,
Que puede un beso ser más dulce y más profundo
dass ein Kuss süßer und tiefer sein kann,
Que puedo irme mañana mismo de este mundo
dass ich morgen schon von dieser Welt gehen könnte.
Las cosas buenas, ya contigo las viví
Die guten Dinge, die habe ich schon mit dir erlebt.
Y contigo aprendí
Und mit dir lernte ich,
Que yo nací el día que te conocí
dass ich an dem Tag geboren wurde, an dem ich dich traf.
Contigo aprendí
Mit dir lernte ich.
Hoy vamos a continuar en este
Heute machen wir weiter in diesem
En este caso se, se suma también un joven pero muy moderno
In diesem Fall kommt auch ein junger, aber sehr moderner Mann hinzu
Además es medio, medio mexicano
Außerdem ist er halb, halb Mexikaner
Bueno, yo creo que todos tenemos algo de ustedes, la verdad
Nun, ich denke, wir alle haben etwas von euch, die Wahrheit
Sobre todo el idioma y las guitarras que nos han heredado
Vor allem die Sprache und die Gitarren, die ihr uns vererbt habt
Y que nosotros hemos llevado por todo el mundo
Und die wir in die ganze Welt getragen haben
Muchísimas gracias, que Dios los bendiga
Vielen Dank, Gott segne euch
Y viene precisamente otro joven talento, pero del de ese pop
Und es kommt noch ein junges Talent, aber von diesem Pop
Así "chaca-cha"
So "chaca-cha"
Nacho Mastretta, ¡a ver, Nachito!
Nacho Mastretta, mal sehen, Nachito!





Авторы: Armando Manzanero Canche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.