Los Panchos feat. María Martha Serra Lima - Contigo Aprendi - перевод текста песни на немецкий

Contigo Aprendi - Los Panchos , María Martha Serra Lima перевод на немецкий




Contigo Aprendi
Mit Dir Habe Ich Gelernt
Contigo aprendí
Mit dir habe ich gelernt,
Que existen nuevas y mejores emociones
dass es neue und bessere Gefühle gibt.
Contigo aprendí
Mit dir habe ich gelernt,
A conocer un mundo lleno de ilusiones
eine Welt voller Illusionen zu entdecken.
Aprendí
Ich habe gelernt,
Que la semana tiene más de siete días
dass die Woche mehr als sieben Tage hat,
A hacer mayores mis contadas alegrías
meine wenigen Freuden zu vergrößern
Y a ser dichoso yo contigo lo aprendí
und glücklich zu sein, das habe ich mit dir gelernt.
Contigo aprendí
Mit dir habe ich gelernt,
A ver la luz del otro lado de la luna
das Licht auf der anderen Seite des Mondes zu sehen.
Contigo aprendí
Mit dir habe ich gelernt,
Que tu presencia no la cambio por ninguna
dass ich deine Gegenwart gegen nichts eintauschen würde.
Descubri
Ich entdeckte,
Que puede un beso ser más dulce
dass ein Kuss süßer
Y más profundo
und tiefer sein kann,
Que puedo irme mañana mismo de este mundo
dass ich morgen diese Welt verlassen könnte.
Las cosas bellas ya contigo las viví.
Die schönen Dinge habe ich schon mit dir erlebt.
LetrasVídeosTop MúsicaFondosJuegosGRUPO/CANTANTEABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Buscar Grupo/CantanteLOS PANCHOS LetrasVídeosFotosBiografía
TexteVideosTop MusikHintergründeSpieleGRUPPE/SÄNGERABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0 ... 9Gruppe/Sänger suchenLOS PANCHOS TexteVideosFotosBiografie
LETRA 'CONTIGO APRENDÍ'
TEXT 'MIT DIR HABE ICH GELERNT'
Contigo aprendí
Mit dir habe ich gelernt,
Que existen nuevas y mejores emociones
dass es neue und bessere Gefühle gibt.
Contigo aprendí
Mit dir habe ich gelernt,
A conocer un mundo lleno de ilusiones
eine Welt voller Illusionen zu entdecken.
Aprendí
Ich habe gelernt,
Que la semana tiene más de siete días
dass die Woche mehr als sieben Tage hat,
A hacer mayores mis contadas alegrías
meine wenigen Freuden zu vergrößern,
Y a ser dichoso yo contigo lo aprendí
und glücklich zu sein, das habe ich mit dir gelernt.
Contigo aprendí
Mit dir habe ich gelernt,
A ver la luz del otro lado de la luna
das Licht auf der anderen Seite des Mondes zu sehen.
Contigo aprendí
Mit dir habe ich gelernt,
Que tu presencia no la cambio por ninguna
dass ich deine Gegenwart gegen nichts eintauschen würde.
Descubri
Ich entdeckte,
Que puede un beso ser más dulce
dass ein Kuss süßer
Y más profundo
und tiefer sein kann,
Que puedo irme mañana mismo de este mundo
dass ich morgen diese Welt verlassen könnte.
Las cosas bellas ya contigo las viví.
Die schönen Dinge habe ich schon mit dir erlebt.
Y contigo aprendí
Und mit dir habe ich gelernt,
Que yo nací el día en que te conocí
dass ich an dem Tag geboren wurde, an dem ich dich traf.
Contigo aprendí
Mit dir habe ich gelernt,
A ver la luz del otro lado de la luna
das Licht auf der anderen Seite des Mondes zu sehen.
Contigo aprendí
Mit dir habe ich gelernt,
Que tu presencia no la cambio por ninguna
dass ich deine Gegenwart gegen nichts eintauschen würde.
Descubri
Ich entdeckte,
Que puede un beso ser más dulce
dass ein Kuss süßer
Y más profundo
und tiefer sein kann,
Que puedo irme mañana mismo de este mundo
dass ich morgen diese Welt verlassen könnte.
Las cosas buenas ya contigo las viví
Die guten Dinge habe ich schon mit dir erlebt.
Y contigo aprendí
Und mit dir habe ich gelernt,
Que yo nací el día en que te conocí
dass ich an dem Tag geboren wurde, an dem ich dich traf.
Descubrí
Ich entdeckte,
Que puede un beso ser mas dulce y más profundo
dass ein Kuss süßer und tiefer sein kann,
Que puedo irme mañana mismo de este mundo
dass ich morgen diese Welt verlassen könnte,
Si las cosas bellas ya contigo las vivi
wenn ich die schönen Dinge schon mit dir erlebt habe.
Contigo aprendí
Mit dir habe ich gelernt,
Que yo nací el día en que te conocí
dass ich an dem Tag geboren wurde, an dem ich dich traf.





Авторы: Armando Manzanero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.