Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contigo Aprendi
Mit Dir Habe Ich Gelernt
Contigo
aprendí
Mit
dir
habe
ich
gelernt,
Que
existen
nuevas
y
mejores
emociones
dass
es
neue
und
bessere
Gefühle
gibt.
Contigo
aprendí
Mit
dir
habe
ich
gelernt,
A
conocer
un
mundo
lleno
de
ilusiones
eine
Welt
voller
Illusionen
zu
entdecken.
Aprendí
Ich
habe
gelernt,
Que
la
semana
tiene
más
de
siete
días
dass
die
Woche
mehr
als
sieben
Tage
hat,
A
hacer
mayores
mis
contadas
alegrías
meine
wenigen
Freuden
zu
vergrößern
Y
a
ser
dichoso
yo
contigo
lo
aprendí
und
glücklich
zu
sein,
das
habe
ich
mit
dir
gelernt.
Contigo
aprendí
Mit
dir
habe
ich
gelernt,
A
ver
la
luz
del
otro
lado
de
la
luna
das
Licht
auf
der
anderen
Seite
des
Mondes
zu
sehen.
Contigo
aprendí
Mit
dir
habe
ich
gelernt,
Que
tu
presencia
no
la
cambio
por
ninguna
dass
ich
deine
Gegenwart
gegen
nichts
eintauschen
würde.
Que
puede
un
beso
ser
más
dulce
dass
ein
Kuss
süßer
Y
más
profundo
und
tiefer
sein
kann,
Que
puedo
irme
mañana
mismo
de
este
mundo
dass
ich
morgen
diese
Welt
verlassen
könnte.
Las
cosas
bellas
ya
contigo
las
viví.
Die
schönen
Dinge
habe
ich
schon
mit
dir
erlebt.
LetrasVídeosTop
MúsicaFondosJuegosGRUPO/CANTANTEABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Buscar
Grupo/CantanteLOS
PANCHOS
LetrasVídeosFotosBiografía
TexteVideosTop
MusikHintergründeSpieleGRUPPE/SÄNGERABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0
...
9Gruppe/Sänger
suchenLOS
PANCHOS
TexteVideosFotosBiografie
LETRA
'CONTIGO
APRENDÍ'
TEXT
'MIT
DIR
HABE
ICH
GELERNT'
Contigo
aprendí
Mit
dir
habe
ich
gelernt,
Que
existen
nuevas
y
mejores
emociones
dass
es
neue
und
bessere
Gefühle
gibt.
Contigo
aprendí
Mit
dir
habe
ich
gelernt,
A
conocer
un
mundo
lleno
de
ilusiones
eine
Welt
voller
Illusionen
zu
entdecken.
Aprendí
Ich
habe
gelernt,
Que
la
semana
tiene
más
de
siete
días
dass
die
Woche
mehr
als
sieben
Tage
hat,
A
hacer
mayores
mis
contadas
alegrías
meine
wenigen
Freuden
zu
vergrößern,
Y
a
ser
dichoso
yo
contigo
lo
aprendí
und
glücklich
zu
sein,
das
habe
ich
mit
dir
gelernt.
Contigo
aprendí
Mit
dir
habe
ich
gelernt,
A
ver
la
luz
del
otro
lado
de
la
luna
das
Licht
auf
der
anderen
Seite
des
Mondes
zu
sehen.
Contigo
aprendí
Mit
dir
habe
ich
gelernt,
Que
tu
presencia
no
la
cambio
por
ninguna
dass
ich
deine
Gegenwart
gegen
nichts
eintauschen
würde.
Que
puede
un
beso
ser
más
dulce
dass
ein
Kuss
süßer
Y
más
profundo
und
tiefer
sein
kann,
Que
puedo
irme
mañana
mismo
de
este
mundo
dass
ich
morgen
diese
Welt
verlassen
könnte.
Las
cosas
bellas
ya
contigo
las
viví.
Die
schönen
Dinge
habe
ich
schon
mit
dir
erlebt.
Y
contigo
aprendí
Und
mit
dir
habe
ich
gelernt,
Que
yo
nací
el
día
en
que
te
conocí
dass
ich
an
dem
Tag
geboren
wurde,
an
dem
ich
dich
traf.
Contigo
aprendí
Mit
dir
habe
ich
gelernt,
A
ver
la
luz
del
otro
lado
de
la
luna
das
Licht
auf
der
anderen
Seite
des
Mondes
zu
sehen.
Contigo
aprendí
Mit
dir
habe
ich
gelernt,
Que
tu
presencia
no
la
cambio
por
ninguna
dass
ich
deine
Gegenwart
gegen
nichts
eintauschen
würde.
Que
puede
un
beso
ser
más
dulce
dass
ein
Kuss
süßer
Y
más
profundo
und
tiefer
sein
kann,
Que
puedo
irme
mañana
mismo
de
este
mundo
dass
ich
morgen
diese
Welt
verlassen
könnte.
Las
cosas
buenas
ya
contigo
las
viví
Die
guten
Dinge
habe
ich
schon
mit
dir
erlebt.
Y
contigo
aprendí
Und
mit
dir
habe
ich
gelernt,
Que
yo
nací
el
día
en
que
te
conocí
dass
ich
an
dem
Tag
geboren
wurde,
an
dem
ich
dich
traf.
Que
puede
un
beso
ser
mas
dulce
y
más
profundo
dass
ein
Kuss
süßer
und
tiefer
sein
kann,
Que
puedo
irme
mañana
mismo
de
este
mundo
dass
ich
morgen
diese
Welt
verlassen
könnte,
Si
las
cosas
bellas
ya
contigo
las
vivi
wenn
ich
die
schönen
Dinge
schon
mit
dir
erlebt
habe.
Contigo
aprendí
Mit
dir
habe
ich
gelernt,
Que
yo
nací
el
día
en
que
te
conocí
dass
ich
an
dem
Tag
geboren
wurde,
an
dem
ich
dich
traf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Manzanero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.