Текст и перевод песни Los Panchos - A Mi Manera
El
final,
muy
cerca
esta,
Конец
совсем
уж
недалёк,
Lo
afrontare,
serenamente,
Я
встречу
его
спокойно,
Ya
ves,
que
yo
he
sido
así,
Знай,
что
был
я
всегда
таким,
Te
lo
diré,
sinceramente,
Скажу
тебе
это
честно,
Viví,
la
inmensidad,
Я
жил
без
границ,
Y
no
encontre,
jamás
fronteras
И
я
не
встречал
никогда
преград
Jugue,
sin
descansar,
a
mi
manera.
Я
играл
без
устали,
по-своему.
Jamás,
vivi
un
amor,
Я
никогда
не
испытывал
любовь,
Que
para
mí,
fuera
importante,
Которая
была
бы
для
меня
важна,
Tomé,
solo
la
flor,
Я
брал
лишь
цветы,
Y
lo
mejor,
de
cada
instante,
И
лучшее
из
каждого
мгновения,
Viaje
y
disfruté,
Я
путешествовал
и
наслаждался,
No
sé
si
más,
que
otro
cualquiera,
ay
Не
знаю,
больше
ли,
чем
другие,
ой
Si
bien,
todo
ello
fué,
a
mi
manera.
Хотя
всё
это
было,
по-моему.
Tal
vez
lloré,
o
tal
vez
reí,
Возможно,
я
плакал
или
смеялся,
Tal
vea
gané,
o
tal
vez
perdí,
Возможно,
я
выигрывал
или
проигрывал,
Ahora
sé
que
fuí
feliz,
Теперь
я
знаю,
что
был
счастлив,
Que
si
lloré,
también
amé,
Что
если
я
плакал,
то
и
любил,
Y
todo
fue
puedo
decir
a
mi
manera
И
всё
это
я
могу
сказать,
по-своему
Quizas
tambien
dude
cuando
mejor
Возможно,
я
сомневался,
когда
было
лучше
всего
Me
divertia
quiza
yo
desprecie
Когда
я
веселился,
может
быть,
я
презирал
Aquello
que
no
comprendia
То,
чего
не
понимал
Hoy
se
que
firme
fui
y
que
afronte
Сегодня
я
знаю,
что
я
был
твёрд
и
что
я
столкнулся
Ser
como
era
ay
y
asi
logre
seguir
Быть
таким,
какой
я
есть,
и
так
я
смог
продолжить
Por
que
sabrás,
que
a
la
mujer,
Потому
что
ты
узнаешь,
что
женщина,
Conocerás
por
su
vivir,
Узнаешь
по
её
жизни,
No
hay
por
que
hablar,
ni
que
decir,
Не
нужно
говорить
или
что-то
говорить,
Ni
recordar,
ni
que
fingir,
Ни
вспоминать,
ни
притворяться,
Puedo
llegar,
hasta
el
final,
Я
могу
дойти
до
конца,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Anka, Gilles Thibaut, Claude Francois, Jacques Revaux, Augusto Alguero Alguero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.