Текст и перевод песни Los Panchos - Arráncame la vida (Remastered)
Arráncame la vida (Remastered)
Tear Me Apart (Remastered)
Danzando
los
boleros
los
boleros
de
la
vida
Dancing
boleros,
boleros
of
life
el
luto
de
las
almas
que
perdieron
en
la
huida
The
mourning
of
souls
who
lost
their
way
la
danza
de
la
muerte
bajo
la
luz
de
la
luna
The
dance
of
death
under
the
moon's
light
Freestyle
marihuana
entre
la
espesa
bruma
Freestyle
marijuana
in
the
thick
haze
Suenan
en
la
oscuridad
el
bolero
de
la
vida
The
bolero
of
life
sounds
in
the
darkness
mientras
danza
la
luna
(al
ritmo
de
esta
escuela)
While
the
moon
dances
(to
the
rhythm
of
this
school)
reconozco
reconozco
mi
cuna
I
recognize,
I
recognize
my
cradle
cuna
del
hombre
que
abruma
una
a
una
las
dudas
Cradle
of
the
man
who
overwhelms
doubts
one
by
one
no
hay
ninguna
como
la
cuna
que
brindo
su
manto
There
is
none
like
the
cradle
that
offered
its
mantle
la
cuna
de
la
fauna
la
flora
la
cumbia
el
canto
The
cradle
of
fauna,
flora,
cumbia,
and
song
guerreros
inatos
de
la
jungla
del
concreto
Innate
warriors
of
the
concrete
jungle
que
entre
buenos
y
malos
se
ganaron
el
respeto
Who
between
the
good
and
the
bad
earned
respect
entre
los
calores
de
la
ciudas
del
infierno
Among
the
heat
of
the
city,
the
hell
dandole
al
demonio
una
probada
del
infierno
Giving
the
devil
a
taste
of
hell
niños
se
creen
hombres
y
entre
si
muere
el
cariño
Children
believing
themselves
men
and
love
dies
among
them
tres
liebres
encima
y
los
testiculos
lampiños
Three
hares
on
top
and
bare
testicles
miradas
tan
frias
entre
la
ley
del
cuchillo
la
ley
del
oxido
que
ha
cobrado
a
tantos
pillos
Cold
looks
between
the
law
of
the
knife,
the
law
of
the
oxide
that
has
claimed
so
many
rogues
este
es
mi
bolerito
entre
boleros
voladores
This
is
my
bolerito
among
the
flying
boleros
un
sueño
que
le
vendo
a
los
humildes
soñadores
A
dream
that
I
sell
to
humble
dreamers
mirate
al
espejo
y
pregunta
quien
eres
Look
in
the
mirror
and
ask
who
you
are
pregunta
si
eres
victima
del
pensar
de
otros
seres
Ask
if
you
are
a
victim
of
the
thinking
of
other
beings
tres
simples
palabras
Three
simple
words
El
Underground
Vive
y
por
ente
legendario
tras
los
años
sobrevive
The
Underground
Lives
and
therefore
survives
legendary
after
years
aquellos
que
se
esfuerzan
por
mantener
la
escencia
Those
who
strive
to
maintain
the
essence
y
se
internan
dia
y
noche
en
la
escuela
de
la
demencia
And
who
enter
the
school
of
madness,
day
and
night
Suenan
en
la
oscuridad
el
bolero
de
la
vida
The
bolero
of
life
sounds
in
the
darkness
mientras
danza
la
luna
(al
ritmo
de
esta
escuela)
While
the
moon
dances
(to
the
rhythm
of
this
school)
abran
paso
al
bolero
de
la
vida
Make
way
for
the
bolero
of
life
conjunto
de
elementos
inspirando
nuevas
melodias
Set
of
elements
inspiring
new
melodies
de
mis
raices
cultivadas
maltratadas
eliminadas
finalmente
tratando
que
perduraran
para
siempre
From
my
roots,
cultivated,
mistreated,
eliminated,
finally
trying
to
make
them
last
forever
desde
infantes
bailandoles
el
bolero
As
infants,
dancing
the
bolero
de
freestyle
las
barriadas
del
limite
de
los
cerros
Freestyle,
the
neighborhoods
at
the
edge
of
the
hills
por
ruedo
es
lo
que
queda
de
ahora
en
adelante
For
the
ring
is
what
remains
from
now
on
gestionando
cumplir
metas
Managing
to
achieve
goals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: agustín lara
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.