Текст и перевод песни Los Panchos - Camiño Da Amizade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Camiño Da Amizade
Путь Дружбы
Toma
a
miña
man
e
ven
Возьми
мою
руку
и
пойдем,
Dáme
a
túa
man
e
verás
Дай
мне
свою
руку,
и
ты
увидишь,
Deixa
que
os
teus
pasos
sigan
Позволь
своим
шагам
следовать
A
pegada
dos
demais
По
следам
других.
Da
a
túa
man
e
ven
Дай
свою
руку
и
пойдем,
Conmigo
a
Santiago
irás
Со
мной
в
Сантьяго
ты
пойдешь,
Santiago
de
compostela
Сантьяго-де-Компостела,
O
camiño
da
luz
e
da
amizade
Путь
света
и
дружбы.
Abre
o
teu
corazón
Открой
свое
сердце,
Dáme
a
túa
man
e
verás
Дай
мне
свою
руку,
и
ты
увидишь,
A
catedral
máis
fermosa
Самый
прекрасный
собор,
Moitos
fieis
e
algo
máis
Много
верующих
и
нечто
большее.
Abre
o
teu
corazón
Открой
свое
сердце,
Dáme
a
túa
man
e
verás
Дай
мне
свою
руку,
и
ты
увидишь,
A
catedral
máis
fermosa
Самый
прекрасный
собор,
Moitos
fieis
e
algo
máis
Много
верующих
и
нечто
большее.
Segue
os
meus
pasos
e
ven
Следуй
за
моими
шагами
и
пойдем,
Une
as
túas
mans
e
verás
Соедини
свои
руки,
и
ты
увидишь,
Xentes,
señores
e
sabios
Людей,
господ
и
мудрецов,
Que
volven
mil
años
atrás
Которые
возвращаются
на
тысячу
лет
назад.
Toma
a
miña
man
e
ven
Возьми
мою
руку
и
пойдем,
Conmigo
a
Santiago
irás
Со
мной
в
Сантьяго
ты
пойдешь,
Santiago
de
compostela
Сантьяго-де-Компостела,
O
camiño
da
luz
e
da
amizade
Путь
света
и
дружбы.
Abre
o
teu
corazón
Открой
свое
сердце,
Dame
a
túa
man
e
verás
Дай
мне
свою
руку,
и
ты
увидишь,
A
catedral
máis
fermosa
Самый
прекрасный
собор,
Moitos
fieis
e
algo
máis
Много
верующих
и
нечто
большее.
Abre
o
teu
corazón
Открой
свое
сердце,
Dame
a
túa
man
e
verás
Дай
мне
свою
руку,
и
ты
увидишь,
A
catedral
máis
fermosa
Самый
прекрасный
собор,
Moitos
fieis
e
algo
máis
Много
верующих
и
нечто
большее.
Moitos
fieis
e
algo
máis
Много
верующих
и
нечто
большее.
Moitos
fieis
e
algo
máis
Много
верующих
и
нечто
большее.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.