Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capullo de Alelí
Бутон Акации
Lindo
capullo
de
alelí,
Прекрасный
бутон
акации,
Si
tu
supieras
mi
dolor,
Если
бы
ты
знала
мою
боль,
Correspondieras
a
mi
amor,
Ты
бы
ответила
на
мою
любовь,
Y
calmaras
mi
sufrir.
И
успокоила
бы
мои
страдания.
Porque
tu
sabes
que
sin
ti
Ведь
ты
знаешь,
что
без
тебя
La
vida
es
nada
para
mi.
Жизнь
для
меня
ничего
не
значит.
Tu
bien
lo
sabes,
Ты
это
хорошо
знаешь,
Capullito
de
alelí.
Бутончик
акации.
No
hay
en
el
mundo
para
mi
Нет
в
мире
для
меня
Otro
capullo
de
alelí
Другого
бутона
акации,
Que
yo
le
brinde
mi
pasión
Которому
я
бы
подарил
свою
страсть
Y
que
le
de
mi
corazón.
И
отдал
бы
свое
сердце.
Tu
solo
eres
la
mujer
Ты
единственная
женщина,
A
quien
he
dado
mi
querer
Которой
я
отдал
свою
любовь
Y
te
brindé,
lindo
alelí
И
тебе
я
подарил,
прекрасная
акация,
Fidelidad
hasta
morir
Верность
до
самой
смерти.
Por
eso
yo
te
canto
a
ti
Поэтому
я
пою
тебе,
Lindo
capullo
de
alelí.
Прекрасный
бутон
акации.
Dame
tu
aroma
seductor
Подари
мне
свой
чарующий
аромат
Y
un
poquito
de
tu
amor
И
немного
своей
любви,
Porque
tu
sabes
que
sin
ti
Ведь
ты
знаешь,
что
без
тебя
La
vida
es
nada
para
mi
Жизнь
для
меня
ничего
не
значит.
Tu
bien
lo
sabes,
capullito
de
alelí.
Ты
это
хорошо
знаешь,
бутончик
акации.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAFAEL HERNANDEZ MARIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.