Текст и перевод песни Los Panchos - El Andariego
Yo,
que
fui
del
amor
ave
de
paso
Я,
который
был
преходящей
птицей
любви
Yo
que
fui
mariposa
de
mil
flores
Я,
который
был
бабочкой
тысячи
цветов
Hoy
siento
la
nostalgia
de
tus
brazos
Сегодня
я
чувствую
ностальгию
по
твоим
объятиям
De
aquellos
tus
ojazos,
de
aquellos
tus
amores
По
тем
твоим
глазам,
по
тем
твоим
любовям
Ni
cadenas
ni
lágrimas
me
ataron
Ни
цепи,
ни
слезы
меня
не
связывали
Mas
hoy
siento
la
calma
y
el
sosiego
Но
сегодня
я
чувствую
спокойствие
и
покой
Perdona
mi
tardanza,
te
lo
ruego
Прости
мою
опоздание,
я
тебя
умоляю
Perdona
al
andariego,
que
hoy
regresa
al
corazón
Прости
странника,
который
сегодня
возвращается
к
сердцу
Hay
ausencias
que
triunfan
y
la
nuestra
triunfó
Есть
отсутствия,
которые
приводят
к
победе,
и
наше
победило
Amémonos
ahora
con
la
paz
Давайте
любить
сейчас
с
миром
Que
en
otro
tiempo
nos
faltó
Чего
нам
не
хватало
в
прошлые
времена
Y
cuando
yo
me
muera
ni
luz
ni
llanto
И
когда
я
умру,
ни
свет,
ни
плач
Ni
luto
ni
nada
más
Ни
траур,
ни
что-либо
еще
Ahí
junto
a
mi
cruz
Там,
рядом
с
моим
крестом
Yo
solo
quiero
paz
Я
хочу
только
мира
Solo
tú,
corazón
Только
ты,
сердце
Si
recuerdas,
mi
amor
Если
ты
помнишь,
моя
любовь
Una
lágrima
llévame
por
última
vez
Возьми
меня
в
последний
раз
с
слезой
Y
en
silencio
dirás
una
plegaria
И
в
тишине
ты
скажешь
молитву
Olvídame
después
Забудь
меня
после
Hay
ausencias
que
triunfan
y
la
nuestra
triunfó
Есть
отсутствия,
которые
приводят
к
победе,
и
наше
победило
Amémonos
ahora
con
la
paz
Давайте
любить
сейчас
с
миром
Que
en
otro
tiempo
nos
faltó
Чего
нам
не
хватало
в
прошлые
времена
Y
cuando
yo
me
muera
ni
luz
ni
llanto
И
когда
я
умру,
ни
свет,
ни
плач
Ni
luto
ni
nada
más
Ни
траур,
ни
что-либо
еще
Ahí
junto
a
mi
cruz
Там,
рядом
с
моим
крестом
Yo
solo
quiero
paz
Я
хочу
только
мира
Solo
tú,
corazón
Только
ты,
сердце
Si
recuerdas,
mi
amor
Если
ты
помнишь,
моя
любовь
Una
lágrima
llévame
por
última
vez
Возьми
меня
в
последний
раз
с
слезой
Y
en
silencio
dirás
una
plegaria
И
в
тишине
ты
скажешь
молитву
Olvídame
después
Забудь
меня
после
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.