Los Panchos - La pulga - Remastered - перевод текста песни на немецкий

La pulga - Remastered - Los Panchosперевод на немецкий




La pulga - Remastered
Der Floh - Remastered
(La pulga) ay, que me hace gozar
(Der Floh) Ach, der mich genießen lässt
(La pulga) ay, que me hace brincar
(Der Floh) Ach, der mich hüpfen lässt
(La pulga) me picó por aquí
(Der Floh) Er hat mich hier gestochen
(La pulga) y se fue por allá (la pulga)
(Der Floh) Und ist dort hin (der Floh)
La pulga y la mujer, las dos siempre van picando
Der Floh und die Frau, beide stechen immer zu
Y el hombre, no cómo, siempre se está rascando
Und der Mann, ich weiß nicht wie, kratzt sich immer
(La pulga) ay, que me hace gozar
(Der Floh) Ach, der mich genießen lässt
(La pulga) ay, que me hace brincar
(Der Floh) Ach, der mich hüpfen lässt
(La pulga) me picó por aquí
(Der Floh) Er hat mich hier gestochen
(La pulga) y se fue por allá (la pulga)
(Der Floh) Und ist dort hin (der Floh)
Quisiera ser la pulga para poder picarte
Ich wünschte, ich wäre der Floh, um dich stechen zu können
Y en tu cuerpo precioso muchos besitos darte
Und deinem schönen Körper viele kleine Küsse zu geben
(La pulga) ay, que me hace gozar
(Der Floh) Ach, der mich genießen lässt
(La pulga) ay, que me hace brincar
(Der Floh) Ach, der mich hüpfen lässt
(La pulga) me picó por aquí
(Der Floh) Er hat mich hier gestochen
(La pulga) y se fue por allá (la pulga)
(Der Floh) Und ist dort hin (der Floh)
Pica, pica, pulguita, y hazme lo que quieras
Stich, stich, kleiner Floh, und tu mit mir, was du willst
Si es que gozo rascando, pícame hasta que muera
Wenn ich es genieße, mich zu kratzen, stich mich, bis ich sterbe
(La pulga) ay, que me hace gozar
(Der Floh) Ach, der mich genießen lässt
(La pulga) ay, que me hace brincar
(Der Floh) Ach, der mich hüpfen lässt
(La pulga) me picó por aquí
(Der Floh) Er hat mich hier gestochen
(La pulga) ay, que me hace gozar (la pulga)
(Der Floh) Ach, der mich genießen lässt (der Floh)
¡Ey, aprieta!
Hey, drück zu!
(La pulga) ay, que me hace gozar
(Der Floh) Ach, der mich genießen lässt
(La pulga) ay, que me hace brincar
(Der Floh) Ach, der mich hüpfen lässt
(La pulga) me picó por aquí
(Der Floh) Er hat mich hier gestochen
(La pulga) y se fue por allá (la pulga)
(Der Floh) Und ist dort hin (der Floh)
La pulga y la mujer, las dos siempre van picando
Der Floh und die Frau, beide stechen immer zu
Y el hombre, no cómo, siempre se está rascando
Und der Mann, ich weiß nicht wie, kratzt sich immer
(La pulga) ay, que me hace gozar
(Der Floh) Ach, der mich genießen lässt
(La pulga) ay, que me hace brincar
(Der Floh) Ach, der mich hüpfen lässt
(La pulga) me picó por aquí
(Der Floh) Er hat mich hier gestochen
(La pulga) y se fue por allá
(Der Floh) Und ist dort hin
(La pulga) ay, que me hace gozar
(Der Floh) Ach, der mich genießen lässt
(La pulga) ay, que me hace brincar (la pulga)
(Der Floh) Ach, der mich hüpfen lässt (der Floh)
¡Ay, qué pulguita!
Ach, du kleiner Floh!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.