Los Panchos feat. Javier Solís - Sombras (with Javier Solís) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Panchos feat. Javier Solís - Sombras (with Javier Solís)




Sombras (with Javier Solís)
Тени (с Хавьером Солисом)
Quisiera abrir lentamente mis venas
Я бы хотел медленно открыть свои вены
Mi sangre toda verterla a tus pies
И всю свою кровь пролить к твоим ногам
Para poderte demostrar
Чтобы доказать тебе
Que más no puedo amar
Что больше я не могу любить
Y, entonces, morir después
И, в конце концов, умереть
Y, sin embargo, tus ojos azules
Однако твои голубые глаза
Azul que tienen el cielo y el mar
В которых отражаются небо и море
Viven cerrados para
Закрыты для меня
Sin ver que estoy aquí
Не видя, что я здесь
Perdido en mi soledad
Потерянный в своём одиночестве
Sombras nada más
Только тени
Acariciando mis manos
Ласкают мои руки
Sombras nada más
Только тени
En el temblor de mi voz
В дрожании моего голоса
Pude ser feliz
Я мог быть счастлив
Y estoy en vida muriendo
Но живу, умирая
Y entre lágrimas viviendo
И сквозь слёзы живу
El pasaje más horrendo
Самый ужасный отрывок
De este drama sin final
Этого ужаса без конца
Sombras nada más
Только тени
Entre tu vida y mi vida
Между твоей жизнью и моей
Sombras nada más
Только тени
Entre tu amor y mi amor
Между твоей любовью и моей
Qué breve fue tu presencia en mi hastío
Как коротка была твоя близость в моей тоске
Qué tibias fueron tus manos, tu voz
Как нежны были твои руки, твой голос
Como luciérnaga llegó tu luz
Твой свет пришёл ко мне, как светлячок
Y disipó las sombras de mi rincón
И рассеял тени в моём уголке
Y yo quedé como un duende temblando
А я остался, как дрожащий эльф
Sin el azul de tus ojos de mar
Без голубизны твоих морских глаз
Que se han cerrado para
Которые закрылись для меня
Sin ver que estoy aquí
Не видя, что я здесь
Perdido en mi soledad
Потерянный в своём одиночестве
Sombras nada más
Только тени
Acariciando mis manos
Ласкают мои руки
Sombras nada más
Только тени
En el temblor de mi voz
В дрожании моего голоса
Pude ser feliz
Я мог быть счастлив
Y estoy en vida muriendo
Но живу, умирая
Y entre lágrimas viviendo
И сквозь слёзы живу
El pasaje más horrendo
Самый ужасный отрывок
De este drama sin final
Этого ужаса без конца
Sombras nada más
Только тени
Entre tu vida y mi vida
Между твоей жизнью и моей
Sombras nada más
Только тени
Entre tu amor y mi amor
Между твоей любовью и моей





Авторы: Contursi Jose Maria, Lomuto Francisco J


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.