Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
qué
hiciste
del
amor
que
me
juraste
Und
was
hast
du
aus
der
Liebe
gemacht,
die
du
mir
geschworen
hast?
Y
qué
has
hecho
de
los
besos
que
te
di
Und
was
ist
aus
den
Küssen
geworden,
die
ich
dir
gab?
Y
qué
excusa
puedes
darme
si
faltaste
Und
welche
Ausrede
kannst
du
mir
geben,
wenn
du
gefehlt
hast?
Y
mataste
la
esperanza
que
hubo
en
mí
Und
die
Hoffnung,
die
in
mir
war,
getötet
hast?
Y
qué
ingrato
es
el
destino
que
me
hiere
Und
wie
undankbar
ist
das
Schicksal,
das
mich
verletzt,
Y
qué
absurda
es
la
razón
de
mi
pasión
Und
wie
absurd
ist
der
Grund
meiner
Leidenschaft,
Y
qué
necio
es
este
amor
que
no
se
muere
Und
wie
töricht
ist
diese
Liebe,
die
nicht
stirbt,
Y
prefiere
perdonarte
tu
traición
Und
es
vorzieht,
dir
deinen
Verrat
zu
verzeihen.
Y
pensar
que
en
mi
vida
fuiste
flama
Und
zu
denken,
dass
du
in
meinem
Leben
eine
Flamme
warst,
Y
el
caudal
de
mi
gloria
fuiste
tú
Und
die
Quelle
meines
Ruhmes
warst
du,
Y
llegué
a
quererte
con
el
alma
Und
ich
habe
dich
mit
ganzer
Seele
geliebt,
Y
hoy
me
mata
de
tristeza
tu
aptitud
Und
heute
tötet
mich
deine
Haltung
vor
Trauer.
Y
a
qué
debo
dime
entonces
tu
abandono
Und
worauf,
sag
mir,
soll
ich
dann
deine
Abkehr
schieben?
Y
en
qué
ruta
tu
promesa
se
perdió
Und
auf
welchem
Weg
hat
sich
dein
Versprechen
verloren?
Y
si
dices
la
verdad
yo
te
perdono
Und
wenn
du
die
Wahrheit
sagst,
verzeihe
ich
dir,
Y
te
llevo
en
mi
recuerdo
junto
a
Dios
Und
ich
trage
dich
in
meiner
Erinnerung
bei
Gott.
Y
pensar
que
en
mi
vida
fuiste
flama
Und
zu
denken,
dass
du
in
meinem
Leben
eine
Flamme
warst,
Y
el
caudal
de
mi
gloria
fuiste
tú
Und
die
Quelle
meines
Ruhmes
warst
du,
Y
llegué
a
quererte
con
el
alma
Und
ich
habe
dich
mit
ganzer
Seele
geliebt,
Y
hoy
me
mata
de
tristeza
tu
aptitud
Und
heute
tötet
mich
deine
Haltung
vor
Trauer.
Y
a
qué
debo
dime
entonces
tu
abandono
Und
worauf,
sag
mir,
soll
ich
dann
deine
Abkehr
schieben?
Y
en
qué
ruta
tu
promesa
se
perdió
Und
auf
welchem
Weg
hat
sich
dein
Versprechen
verloren?
Y
si
dices
la
verdad
yo
te
perdono
Und
wenn
du
die
Wahrheit
sagst,
verzeihe
ich
dir,
Y
te
llevo
en
mi
recuerdo
junto
a
Dios
Und
ich
trage
dich
in
meiner
Erinnerung
bei
Gott.
Y
te
llevo
en
mi
recuerdo
junto
a
Dios
Und
ich
trage
dich
in
meiner
Erinnerung
bei
Gott.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario De Jesus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.