Текст и перевод песни Los Parras - El Vago
Y
desde
que
te
conoci
And
since
I
met
you
Me
quitaste
lo
vago
You
took
away
my
laziness
Y
parrandero
chiquita
And
party-going
little
girl
Soy
un
vago
pero
ahora
no
soy
I'm
a
slacker
but
now
I'm
not
Un
vago
normal
soy
vago
que
A
regular
slacker,
I'm
a
slacker
who
Te
quiere
enamorar
por
tus
Wants
to
make
you
fall
in
love
with
your
Besos
neta
dejo
de
pistear
Kisses,
I'll
stop
drinking
for
sure
Soy
un
vago
pero
ahora
no
soy
un
vago
normal
soy
un
vago
I'm
a
slacker
but
now
I'm
not
a
regular
slacker,
I'm
a
slacker
Que
te
quiere
enamorar
por
tus
besos
neta
dejo
de
pistear
Who
wants
to
make
you
fall
in
love
with
your
kisses,
I'll
stop
drinking
for
sure
Soy
un
vago
y
la
parranda
siempre
fue
mi
preoridad
pero
I'm
a
slacker
and
partying
was
always
my
priority,
but
Ahora
no
dejo
de
pensar
en
tus
ojos
que
me
hacen
alucinar
Now
I
can't
stop
thinking
about
your
eyes
that
make
me
hallucinate
Soy
un
vago
que
te
promete
el
cielo
I'm
a
slacker
who
promises
you
the
sky
Soy
un
vago
que
se
muere
por
tus
besos
I'm
a
slacker
who
dies
for
your
kisses
Ya
lo
antros
no
me
llaman
la
atención
eso
pinta
que
seré
bien
mandilon
The
clubs
don't
call
me
anymore,
this
means
I'll
be
a
good
husband
Estoy
dispuesto
a
dejar
esta
mala
vibra
I'm
willing
to
give
up
this
bad
vibe
Pará
quererte
con
el
alma
día
a
día
y
no
me
gusta
To
love
you
with
my
soul
every
day
and
I
don't
like
it
Que
me
digan
que
no
chiquitita
ya
no
tienes
otra
opción
To
be
told
no
little
girl,
you
have
no
other
choice
Soy
un
vago
dueño
de
tu
corazón
I'm
a
slacker
who
owns
your
heart
Y
súbete
ami
no
puente
mija
jaja
And
get
on
my
bridge,
my
girl
haha
Hay
andamos
y
arre
Come
on
and
let's
go
Soy
un
vago
pero
solo
ya
no
me
verán
pasar
I'm
a
slacker
but
only
you
won't
see
me
go
by
De
tu
mano
juntos
vamos
a
vaguear
Together
we'll
slack
off
by
your
side
No
me
importa
que
se
enojen
tus
papas
I
don't
care
if
your
parents
get
upset
Soy
un
vago
que
te
promete
el
cielo
I'm
a
slacker
who
promises
you
the
sky
Soy
un
vago
que
se
muere
por
tu
besos
I'm
a
slacker
who
dies
for
your
kisses
Ya
los
antros
no
me
llaman
la
The
clubs
don't
call
me
anymore
Atención
esto
pinta
que
seré
bien
mandilon
Attention
this
means
I'll
be
a
good
husband
Estoy
dispuesto
a
dejar
esta
mala
I'm
willing
to
give
up
this
bad
Vibra
para
quererte
con
el
alma
día
a
día
vibe
to
love
you
with
my
soul
every
day
Y
no
me
gusta
que
me
digan
que
no
chiquitita
ya
no
tienes
otra
opción
And
I
don't
like
to
be
told
no
little
girl,
you
have
no
other
choice
Soy
el
vago
dueño
de
tu
corazón
I'm
the
slacker
who
owns
your
heart
Soy
el
vago
dueño
de
tu
corazón
I'm
the
slacker
who
owns
your
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristhian Parra
Альбом
11:11
дата релиза
11-11-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.