Los Parras - No Se Ha Dado Cuenta - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Los Parras - No Se Ha Dado Cuenta - En Vivo




No Se Ha Dado Cuenta - En Vivo
Она не заметила - Живое выступление
Ella no sabe que me gusta, pero la voy a conquistar
Она не знает, что мне нравится, но я ее добьюсь,
Cada que la veo
Каждый раз, когда я ее вижу
Que de amor le quiero hablar
То хочу признаться в любви,
Siento un cosquilleo
Я чувствую покалывание,
No me puedo ni acercar
Я даже не могу подойти
No se ha dado cuenta
Она не заметила,
Que la quiero conquistar
Что я хочу ее покорить,
Que me vuelve loco
Что она сводит меня с ума,
Que a su lado quiero estar
Что я хочу быть рядом с ней
Casi pierdo la cabeza
Я почти теряю голову,
Casi pierdo la razón
Я почти теряю рассудок,
Día y noche pienso en ella
Днем и ночью я думаю о ней,
Me ha robado el corazón
Она украла мое сердце
No es que sea muy bonita
Не то чтобы она была очень красивой,
Pero tiene un no se qué
Но в ней есть что-то особенное,
No se si sea su boquita
Не знаю, может быть, это ее губы,
Tal vez su forma de ser
А может, ее характер
Ni siquiera se su nombre
Я даже не знаю ее имени,
Aun no lo puedo creer
Я до сих пор не могу в это поверить,
Solo que la verla
Но я знаю, что когда я ее вижу,
Me hace estremecer
Она заставляет меня трепетать
Casi pierdo la cabeza
Я почти теряю голову,
Casi pierdo la razón
Я почти теряю рассудок,
Día y noche pienso en ella
Днем и ночью я думаю о ней,
Me ha robado el corazón
Она украла мое сердце
No es que sea muy bonita
Не то чтобы она была очень красивой,
Pero tiene un no se qué
Но в ней есть что-то особенное,
No se si sea su boquita
Не знаю, может быть, это ее губы,
Tal vez su forma de ser
А может, ее характер
Ni siquiera se su nombre
Я даже не знаю ее имени,
Aun no lo puedo creer
Я до сих пор не могу в это поверить,
Solo que al verla
Но только знаю, когда я ее вижу,
Me hace estremecer
Она заставляет меня трепетать
Casi pierdo la cabeza
Я почти теряю голову,
Casi pierdo la razón
Я почти теряю рассудок,
Día y noche pienso en ella
Днем и ночью я думаю о ней,
Me ha robado el corazón
Она украла мое сердце
No es que sea muy bonita
Не то чтобы она была очень красивой,
Pero tiene un no se qué
Но в ней есть что-то особенное,
No se si sea su boquita
Не знаю, может быть, это ее губы,
Tal vez su forma de ser
А может, ее характер
Ni siquiera se su nombre
Я даже не знаю ее имени,
Aun no lo puedo creer
Я до сих пор не могу в это поверить,
Solo que al verla
Но только знаю, когда я ее вижу,
Me hace estremecer
Она заставляет меня трепетать





Авторы: Francisco Ontiveros Firman, Rocco Damian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.