Los Parras - Ya Te Supere - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Parras - Ya Te Supere - En Vivo




Ya Te Supere - En Vivo
I'm Over You - Live
Ah, qué bueno′ están estos modelos, loco
Ah, how fine these models are, man
Esta canción, esta canción va pa' mi ex, güey
This song, this song is for my ex, dude
Algo que le compuse y, pues, a ver si ya
Something I wrote for her, and, well, let's see if it
Se la vo′ a dedicar a ver si deja de estar
I'm going to dedicate it to her to see if she stops
Chingando con sus indirectas, ahí
Fucking around with her hints, there
Échale, César (ay)
Let's go, Cesar (oh)
Vamo' a enviársela, pues
Let's send it to her, then
Échale, César, ¡vámono'!
Let's go, Cesar, let's go!
Y ya te superé, ya no siento nada
And I'm over you, I don't feel anything anymore
Ni andando borracho he contestado tus llamadas
Not even when I'm drunk have I answered your calls
Y ya te superé y eso te daba miedo
And I'm over you and that scared you
Porque, muy en el fondo, sigues deseando mis besos
Because, deep down, you still crave my kisses
Te creíste la última Coca-Cola del desierto
You thought you were the last Coca-Cola in the desert
Pero encontré unos botes blancos que decían "modelo"
But I found some white cans that said "model"
Me supieron más buenos y, hoy, gracias a ellos
They tasted better and, today, thanks to them
Pude olvidar tu recuerdo (ay, ay, ay)
I was able to forget your memory (oh, oh, oh)
Y ya te superé y fue en un dos por tres
And I'm over you and it was in a jiffy
Me pusiste los cuernos, no me acuerdo, tal vez fue al revés
You gave me the horns, I don't remember, maybe it was the other way around
Y ya te superé y no quiero saber
And I'm over you and I don't want to know
Si estás arrepentida, si me lloras, no me da placer
If you're sorry, if you cry for me, it doesn't give me pleasure
Cada quien con su vida
Each one with their life
Y, si ves mi sonrisa, es porque ya te superé
And, if you see my smile, it's because I'm over you
Y ni andando pedo
And not even when I'm drunk
Voy a contestar tus pinches llamadas, m′hija (ay, ay, ah-ja-ja)
I'm going to answer your fucking calls, my girl (oh, oh, ha-ha-ha)
Te creíste la última Coca-Cola del desierto
You thought you were the last Coca-Cola in the desert
Pero encontré unos botes blancos que decían "modelo"
But I found some white cans that said "model"
Me supieron más buenos y, hoy, gracias a ellos
They tasted better and, today, thanks to them
Pude olvidar tu recuerdo
I was able to forget your memory
Y ya te superé y fue en un dos por tres
And I'm over you and it was in a jiffy
Me pusiste los cuernos, no me acuerdo, tal vez fue al revés
You gave me the horns, I don't remember, maybe it was the other way around
Y ya te superé y no quiero saber
And I'm over you and I don't want to know
Si estás arrepentida, si me lloras, no me da placer
If you're sorry, if you cry for me, it doesn't give me pleasure
Cada quien con su vida
Each one with their life
Y, si ves mi sonrisa, es porque ya te superé
And, if you see my smile, it's because I'm over you






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.