Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
olvidar
aquel
ayer
contigo,
Ich
möchte
jenes
Gestern
mit
dir
vergessen,
Hubiese
preferido
escuchar
a
un
amigo,
Ich
hätte
lieber
auf
einen
Freund
gehört,
Quisiste
engañar
mi
corazón
recuerdas,
Du
wolltest
mein
Herz
betrügen,
erinnerst
du
dich,
Tus
besos,
tus
caricias
tu
calor
hojas
muertas.
Deine
Küsse,
deine
Zärtlichkeiten,
deine
Wärme
– tote
Blätter.
Porque
jugaste
así,
Warum
hast
du
so
gespielt,
No
tienes
corazón,
Du
hast
kein
Herz,
Mujer
tan
solo
mujer,
Frau,
nur
eine
Frau,
Aprende
a
querer.
Lerne
zu
lieben.
Quisiera
olvidar
aquel
ayer
contigo,
Ich
möchte
jenes
Gestern
mit
dir
vergessen,
Hubiese
preferido
escuchar
a
un
amigo,
Ich
hätte
lieber
auf
einen
Freund
gehört,
Quisiste
engañar
mi
corazón
recuerdas,
Du
wolltest
mein
Herz
betrügen,
erinnerst
du
dich,
Tus
besos,
tus
caricias
tu
calor
hojas
muertas.
Deine
Küsse,
deine
Zärtlichkeiten,
deine
Wärme
– tote
Blätter.
Porque
jugaste
así,
Warum
hast
du
so
gespielt,
No
tienes
corazón,
Du
hast
kein
Herz,
Mujer
tan
solo
mujer,
Frau,
nur
eine
Frau,
Aprende
a
querer.
Lerne
zu
lieben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neneco Norton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.