Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eche,
amigo,
nomás
écheme
y
llene
Schenk
ein,
Freund,
schenk
mir
nur
ein
und
füll
Hasta
el
borde
esta
copa
de
champán
Bis
zum
Rand
dieses
Glas
Champagner
Que
esta
noche
de
farra
y
alegría
Denn
in
dieser
Nacht
des
Feierns
und
der
Freude
El
dolor
que
hay
en
mi
alma
quiero
ahogar
Will
ich
den
Schmerz
in
meiner
Seele
ertränken
Es
la
última
farra
de
mi
vida
Es
ist
die
letzte
Feier
meines
Lebens
De
mi
vida
muchachos,
que
se
va
Meines
Lebens,
Jungs,
das
dahingeht
Mejor
dicho
se
ha
ido
tras
de
aquella
Besser
gesagt,
es
ist
der
gefolgt,
Que
no
supo
mi
amor
nunca
apreciar
Die
meine
Liebe
nie
zu
schätzen
wusste
Yo
la
quise,
muchachos,
y
la
quiero
Ich
liebte
sie,
Jungs,
und
ich
liebe
sie
Y
jamás
yo
la
podré
olvidar
Und
niemals
werde
ich
sie
vergessen
können
Yo
me
emborracho
por
ella
Ich
betrinke
mich
ihretwegen
Y
ella
quién
sabe
qué
hará
Und
sie,
wer
weiß,
was
sie
tun
wird
Eche,
mozo,
más
champán
Schenk
ein,
Kellner,
mehr
Champagner
Que
todo
mi
dolor
Denn
all
meinen
Schmerz
Bebiendo
quiero
ahogar
Will
ich
trinkend
ertränken
Y
si
la
ven,
amigos,
díganle
Und
wenn
ihr
sie
seht,
Freunde,
sagt
ihr
Que
ha
sido
por
su
amor
Dass
es
wegen
ihrer
Liebe
war
Que
mi
vida
ya
se
fue
Dass
mein
Leben
schon
dahin
ist
Y
brindemos
nomás
la
última
copa
Und
stoßen
wir
nur
auf
das
letzte
Glas
an
Qué
seguro
también
ella
estará
Denn
sicher
wird
auch
sie
gerade
Ofreciendo
en
algún
brindis
su
boca
Bei
irgendeinem
Trinkspruch
ihren
Mund
anbieten
Y
otra
boca
feliz
la
besará
Und
ein
anderer
glücklicher
Mund
wird
sie
küssen
Yo
la
quise,
muchachos,
y
la
quiero
Ich
liebte
sie,
Jungs,
und
ich
liebe
sie
Y
jamás
yo
la
podré
olvidar
Und
niemals
werde
ich
sie
vergessen
können
Yo
me
emborracho
por
ella
Ich
betrinke
mich
ihretwegen
Y
ella
quién
sabe
qué
hará
Und
sie,
wer
weiß,
was
sie
tun
wird
Eche,
mozo,
más
champán
Schenk
ein,
Kellner,
mehr
Champagner
Que
todo
mi
dolor
Denn
all
meinen
Schmerz
Bebiendo
quiero
ahogar
Will
ich
trinkend
ertränken
Y
si
la
ven,
amigos,
díganle
Und
wenn
ihr
sie
seht,
Freunde,
sagt
ihr
Que
ha
sido
por
su
amor
Dass
es
wegen
ihrer
Liebe
war
Que
mi
vida
ya
se
fue
Dass
mein
Leben
schon
dahin
ist
Eche,
mozo,
más
champán
Schenk
ein,
Kellner,
mehr
Champagner
Que
todo
mi
dolor
Denn
all
meinen
Schmerz
Bebiendo
quiero
ahogar
Will
ich
trinkend
ertränken
Y
si
la
ven,
amigos,
díganle
Und
wenn
ihr
sie
seht,
Freunde,
sagt
ihr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Canaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.