Текст и перевод песни Los Pasteles Verdes - Rondando Tu Esquina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rondando Tu Esquina
Wandering Around Your Corner
Esta
noche
tengo
ganas
de
buscarla
Tonight
I
feel
like
looking
for
her
De
borrar
lo
que
ha
pasado
y
perdonarla
To
erase
what
happened
and
forgive
her
Ya
no
me
importa
el
qué
dirán
I
don't
care
what
people
will
say
anymore
Ni
de
las
cosas
que
hablarán
Nor
about
the
things
they
will
talk
about
Toda
la
gente
siempre
habla
People
always
talk
Yo
no
pienso
más
que
en
ella
a
toda
hora
I
only
think
about
her
all
the
time
Es
terrible
esta
pasión
devoradora
This
devouring
passion
is
terrible
Y
ella
siempre
sin
saber
And
she
always
doesn't
know
Ni
siquiera
sospechar
Nor
even
suspect
Mi
deseo
de
volver
My
desire
to
return
Qué
me
has
dado
vida
mía
What
have
you
given
me,
my
life
Que
ando
triste
noche
y
día
That
I
walk
sad
night
and
day
Rondando
siempre
tu
esquina
Always
wandering
around
your
corner
Mirando
siempre
tu
casa
Always
looking
at
your
house
Y
esta
pasión
que
lastima
And
this
passion
that
hurts
Y
este
dolor
que
no
pasa
And
this
pain
that
does
not
pass
Hasta
cuándo
iré
sufriendo
Until
when
will
I
suffer
El
tormento
de
tu
amor
The
torment
of
your
love
Este
pobre
corazón
que
no
la
olvida
This
poor
heart
that
does
not
forget
her
Me
la
nombra
con
los
labios
de
su
herida
Names
her
with
the
lips
of
his
wound
Y
ahondando
más
su
sinsabor
And
deepening
his
regret
La
mariposa
del
dolor
The
butterfly
of
pain
Cruza
en
la
noche
de
mi
vida
Crosses
in
the
night
of
my
life
Compañeros
hoy
en
noches
de
bohemia
Companions
today
in
nights
of
bohemia
Sin
embargo
yo
no
puedo
con
mi
pena
Yet,
I
cannot
bear
my
pain
Y
al
saber
que
ya
no
está
And
knowing
that
she
is
gone
Solo,
triste
y
sin
amor
Alone,
sad
and
without
love
Me
pregunto
sin
cesar
I
ask
myself
without
ceasing
Qué
me
has
dado
vida
mía
What
have
you
given
me,
my
life
Que
ando
triste
noche
y
día
That
I
walk
sad
night
and
day
Rondando
siempre
tu
esquina
Always
wandering
around
your
corner
Mirando
siempre
tu
casa
Always
looking
at
your
house
Y
esta
pasión
que
lastima
And
this
passion
that
hurts
Y
este
dolor
que
no
pasa
And
this
pain
that
does
not
pass
Hasta
cuándo
iré
sufriendo
Until
when
will
I
suffer
El
tormento
de
tu
amor.
The
torment
of
your
love.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Enrique Cadícamo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.