Текст и перевод песни Los Pasteles Verdes - Si Acaso Piensas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Acaso Piensas
If You Happen to Think
Si
acaso
piensas
que
voy
a
pedirte
If
you
happen
to
think
that
I'm
going
to
ask
you
Que
no
me
olvides,
que
vuelvas
conmigo
Not
to
forget
me,
to
come
back
to
me
No
te
preocupes,
es
más,
no
la
haría
Don't
worry,
no,
I
won't
do
it
Aunque
por
dentro
me
sienta
llorar
Even
if
inside
I
feel
like
crying
Si
acaso
piensas
que,
como
otras
veces
If
you
happen
to
think
that,
like
other
times
Vuelva
a
tu
lado
sediento
de
amarte
I'll
return
to
your
side,
thirsty
to
love
you
No,
no
te
mientas,
bien
sabes
que
ahora
No,
don't
lie
to
yourself,
you
know
well
that
now
No
volveré,
pues
ya
me
cansé
I
won't
return,
because
I'm
tired
Amor,
amor,
amor
My
love,
my
love,
my
love
En
cada
noche,
tú
sabrás
Every
night,
you
will
know
Así,
cuando
yo
esté
de
ti
Thus,
when
I
am
so
far
from
you
Tan
lejos
que
no
vuelva
más
That
I
won't
return
anymore
Que
este
cariño
que
te
di
That
this
love
that
I
gave
you
Y,
ante
la
gente,
te
entregué
And,
in
front
of
everyone,
I
surrendered
to
you
No
lo
tendrás
jamás
You
will
never
have
it
again
Pues
ya
no
puedo
más
Because
I
can't
take
it
anymore
Amor,
amor,
amor
My
love,
my
love,
my
love
Yo,
sin
embargo,
no
olvidé
I,
however,
haven't
forgotten
Y
sé
también
que
ahora
tú
And
I
also
know
that
now
you
De
mí,
siempre
recordarás
Will
always
remember
me
Aquellas
noches
junto
al
mar
Those
nights
by
the
sea
Aquellos
besos
que
te
di
Those
kisses
that
I
gave
you
Y
aquel
inmenso
amor
And
that
immense
love
Que
sabes
tú,
te
tuve
yo
That
you
know,
I
had
for
you
Si
acaso
piensas
que,
como
otras
veces
If
you
happen
to
think
that,
like
other
times
Vuelva
a
tu
lado
sediento
de
amarte
I'll
return
to
your
side,
thirsty
to
love
you
No,
no
te
mientas,
bien
sabes
que
ahora
No,
don't
lie
to
yourself,
you
know
well
that
now
No
volveré,
pues
ya
me
cansé
I
won't
return,
because
I'm
tired
Amor,
amor,
amor
My
love,
my
love,
my
love
En
cada
noche,
tú
sabrás
Every
night,
you
will
know
Así,
cuando
yo
esté
de
ti
Thus,
when
I
am
so
far
from
you
Tan
lejos
que
no
vuelva
más
That
I
won't
return
anymore
Que
este
cariño
que
te
di
That
this
love
that
I
gave
you
Y,
ante
la
gente,
te
entregué
And,
in
front
of
everyone,
I
surrendered
to
you
No
lo
tendrás
jamás
You
will
never
have
it
again
Pues
ya
no
puedo
más
Because
I
can't
take
it
anymore
Amor,
amor,
amor
My
love,
my
love,
my
love
Yo,
sin
embargo,
no
olvidé
I,
however,
haven't
forgotten
Y
sé
también
que
ahora
tú
And
I
also
know
that
now
you
De
mí,
siempre
recordarás
Will
always
remember
me
Aquellas
noches
junto
al
mar
Those
nights
by
the
sea
Aquellos
besos
que
te
di
Those
kisses
that
I
gave
you
Y
aquel
inmenso
amor
And
that
immense
love
Que
sabes
tú,
te
tuve
yo
That
you
know,
I
had
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.