Текст и перевод песни Los Pasteles Verdes - Yo Quisiera Ser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Quisiera Ser
Я хотел бы быть
Dame
pronto
tu
mano
Дай
мне
скорее
свою
руку,
Que
quiero
tenerte
a
mi
lado
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
Sentir
el
calor
que
me
has
dado
Чувствовать
тепло,
которое
ты
мне
дарила,
Que
nunca
un
momento
ha
fallado
Которое
никогда
не
подводило.
En
ti
tengo
mi
mundo
В
тебе
мой
мир,
Y
vivo
esperando
el
momento
И
я
живу,
ожидая
момента,
De
ver
todo
el
tiempo
desecho
Чтобы
видеть,
как
всё
время
рушится,
Y
amarte
con
gran
sentimiento
И
любить
тебя
с
огромным
чувством.
Yo
quisiera
ser
Я
хотел
бы
быть,
Ser
el
dueño
de
tu
libertad
Быть
хозяином
твоей
свободы,
De
tu
vida
la
necesidad
Необходимостью
твоей
жизни,
Tener
siempre
tu
amistad
Всегда
иметь
твою
дружбу.
Y
quisiera
ser
И
хотел
бы
быть
El
espejo
de
tu
timidez
Зеркалом
твоей
робости,
El
camino
siempre
de
tus
pies
Дорогой,
по
которой
всегда
идут
твои
ноги,
Permanentemente
en
tu
ser
Постоянно
быть
в
твоей
душе.
Dame
pronto
tu
mano
Дай
мне
скорее
свою
руку,
Que
quiero
tenerte
a
mi
lado
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом
со
мной,
Sentir
el
calor
que
me
has
dado
Чувствовать
тепло,
которое
ты
мне
дарила,
Que
nunca
un
momento
ha
fallado
Которое
никогда
не
подводило.
En
ti
tengo
mi
mundo
В
тебе
мой
мир,
Y
vivo
esperando
el
momento
И
я
живу,
ожидая
момента,
De
ver
todo
el
tiempo
desecho
Чтобы
видеть,
как
всё
время
рушится,
Y
amarte
con
gran
sentimiento
И
любить
тебя
с
огромным
чувством.
Yo
quisiera
ser
Я
хотел
бы
быть,
Ser
el
dueño
de
tu
libertad
Быть
хозяином
твоей
свободы,
De
tu
vida
la
necesidad
Необходимостью
твоей
жизни,
Y
tener
siempre
tu
amistad
И
всегда
иметь
твою
дружбу.
Y
quisiera
ser
И
хотел
бы
быть
El
espejo
de
tu
timidez
Зеркалом
твоей
робости,
El
camino
siempre
de
tus
pies
Дорогой,
по
которой
всегда
идут
твои
ноги,
Permanentemente
en
tu
ser
Постоянно
быть
в
твоей
душе.
Yo
quisiera
ser
Я
хотел
бы
быть,
Ser
el
dueño
de
tu
libertad
Быть
хозяином
твоей
свободы,
De
tu
vida
la
necesidad
Необходимостью
твоей
жизни,
Tener
siempre
tu
amistad
Всегда
иметь
твою
дружбу.
Y
quisiera
ser
И
хотел
бы
быть
El
espejo
de
tu
timidez
Зеркалом
твоей
робости,
El
camino
siempre
de
tus
pies
Дорогой,
по
которой
всегда
идут
твои
ноги,
Permanentemente
en
tu
ser
Постоянно
быть
в
твоей
душе.
Yo
quisiera
ser
Я
хотел
бы
быть,
Ser
el
dueño
de
tu
libertad
Быть
хозяином
твоей
свободы,
De
tu
vida
la
necesidad
Необходимостью
твоей
жизни,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.