Текст и перевод песни Los Payos - Bilirrubina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobe
ritmos
de
Jazz
como
Amy
Over
Jazz
rhythms
like
Amy
Ey
mi
loca,
no
me
llames
que
me
estoy
quedando
crazy
Hey
crazy,
don't
call
me,
I'm
going
crazy
Veis,
si
me
hice
Ozone
para
todas
las
babys
See,
I
became
Ozone
for
all
the
babes
Y
acabo
gustando
hasta
a
los
tigers,
eso
es
gangshit
And
even
tigers
like
me,
that's
gangsta
Flexin,
bebo
rápido,
so
save
me
Flexin',
I
drink
fast,
so
save
me
In
your
face,
bitch,
te
sonrío
estoy
deluxe
In
your
face,
bitch,
I
smile
at
you,
I'm
deluxe
Aqui
los
nenes
con
el
flush
Here
are
the
boys
with
the
flush
Las
nenas
con
la
kush
The
girls
with
the
kush
Transportan
en
el
bus
pa
comprarse
el
IPhone
Plus
They
travel
by
bus
to
buy
the
IPhone
Plus
Pa'
ser
ricos
como
Bush
y
sentirse
como
Dios
To
be
rich
like
Bush
and
feel
like
God
Con
perfume
de
Hugo
Boss,
bless,
esto
es
para
tos'
With
Hugo
Boss
perfume,
bless,
this
is
for
everyone
A
mi
también
me
clavaron
mas
de
una,
mas
de
dos
I've
also
been
screwed
over
more
than
once,
more
than
twice
Tu
no
eres
mi
hermano,
lo
siento
por
vos
You
are
not
my
brother,
I'm
sorry
for
you
Me
he
sacrificao'
y
he
pagao'
por
mis
pecados
I
have
sacrificed
myself
and
paid
for
my
sins
Me
he
tropezao'
y
la
meta
estaba
a
dos
palmos
I
stumbled
and
the
goal
was
two
steps
away
Estoy
destrozao'
con
tu
foto
entre
mis
manos
I
am
destroyed
with
your
picture
in
my
hands
Estoy
colocao'
como
una
falta
de
Pernambukano
I'm
wasted
like
a
Pernambucan
foul
Lo
que
hablas
es
falso,
bastardo
What
you
say
is
false,
bastard
Cierra
el
pico
pato
o
hago
paté
con
tu
hígado
Shut
your
beak,
duck,
or
I'll
make
pâté
out
of
your
liver
En
los
labios
un
sabor
amargo
A
bitter
taste
on
my
lips
Pero
que
dulce
es
la
venganza
con
tus
propias
manos
But
how
sweet
is
revenge
with
your
own
hands
No
rindo
al
100%
como
quisiera
I'm
not
performing
at
100%
like
I'd
like
to
No
tengo
salud,
amor,
dinero
ni
mierdas
I
have
no
health,
love,
money
or
shit
Y
cuando
consigo
apaciguar
la
guerra
And
when
I
manage
to
appease
the
war
Apareces
tú,
y
tengo
que
ponerme
cuerpo
a
tierra
You
show
up,
and
I
have
to
hit
the
deck
Estamos
tirando
aunque
duela
We
are
shooting
even
if
it
hurts
Con
el
combo
de
lío
en
casa
de
la
abuela
With
the
mess
combo
at
grandma's
house
Pa'
mi
tumba
ya
he
sacao'
la
pala
For
my
grave
I
have
already
taken
out
the
shovel
No
juzgues
mi
camino
sin
mirar
mi
suela
Don't
judge
my
path
without
looking
at
my
sole
Siempre
fui
el
que
no
iba
a
la
escuela
I
was
always
the
one
who
didn't
go
to
school
Estaba
fumando
en
el
hood,
Good
Felas
I
was
smoking
in
the
hood,
Goodfellas
Sacándolo
puro
en
lo
tu
tuneas
Taking
it
pure
in
what
you
tune
Con
letras
sacan
pus
con
el
flush
surfean
With
lyrics
they
take
out
pus,
with
the
flush
they
surf
Nudillos
rojos,
aún
están
marcaos'
de
la
pared
Red
knuckles,
they're
still
marked
from
the
wall
No
soy
de
frenar,
de
acelerar,
si
eso
derraparé
I'm
not
one
to
brake,
to
accelerate,
I'll
skid
if
I
have
to
Pago
el
Barceló
y
antes
me
robaba
tu
Yacaré
I
pay
for
the
Barceló
and
before
I
stole
your
Yacaré
Como
Barcelona
quiero
irme
de
ese
rap
que
hacéis
Like
Barcelona
I
want
to
leave
that
rap
you
do
Todo
OK,
a
mi
me
da
igual
que
habléis,
panda
de
fakes
Everything's
OK,
I
don't
care
if
you
talk,
bunch
of
fakes
Ya
lo
veis,
hice
money
y
hago
más
de
lo
que
haréis
You
see,
I
made
money
and
I
do
more
than
you
will
En
la
Pamp
son
Philip
Blank,
vistiendo
Philip
Blein
In
the
Pamp
they
are
Philip
Blank,
wearing
Philip
Plein
Capitán
con
la
Nacional
desde
los
16
Captain
with
the
National
Team
since
I
was
16
Yo
estuve
en
la
calle
vendiendo
sin
dar
detalle
I
was
on
the
street
selling
without
giving
details
Pero
es
mejor
que
me
calle
ya
no
estamos
en
la
'u'
But
it's
better
if
I
shut
up,
we're
not
in
the
'hood
anymore
Aunque
andamos
en
el
hood,
recaudando
para
el
Cayenne
Although
we
are
in
the
hood,
raising
money
for
the
Cayenne
Y
aquí
nos
sentimos
reyes,
oye
escucha
monamour
And
here
we
feel
like
kings,
listen,
mon
amour
Se
apagó
la
luz,
ya
no
se
donde
estas
tú
desde
que
dijiste
agur
The
light
went
out,
I
don't
know
where
you
are
since
you
said
goodbye
Pero
guapa
estoy
deluxe
But
baby,
I'm
deluxe
Con
mi
squad
fumando
kush,
haciendo
flush
With
my
squad
smoking
kush,
making
flush
Yo
que
te
iba
a
llevar
de
tour
I
was
going
to
take
you
on
tour
Noto
el
bombeo
por
la
venas
I
feel
the
pumping
through
my
veins
Cómo
se
acelera
el
pulso
cuando
estás
cerca
How
my
pulse
quickens
when
you're
near
Noto
subir
la
bilirrubina
de
Juan
Luis
Guerra
I
feel
Juan
Luis
Guerra's
bilirubin
rising
Y
como
me
baja
el
azúcar
cuando
fumo
hierba
And
how
my
sugar
drops
when
I
smoke
weed
No
hay
quien
se
acostumbre
no
hay
manera
There's
no
getting
used
to
it,
there's
no
way
Desenfunden
que
están
hechas
las
apuestas
Draw
your
weapons,
the
bets
are
on
No
me
cunde
guapa
no
me
concuerda
It
doesn't
add
up,
baby,
it
doesn't
make
sense
Esta
incertidumbre
apesta,
quiero
respuestas
This
uncertainty
sucks,
I
want
answers
Me
rayo
por
jilipoyeces
I
freak
out
over
stupid
shit
Y
a
un
tema
importante
no
le
hago
el
caso
que
merece
And
I
don't
pay
attention
to
an
important
issue
that
it
deserves
Soy
un
desastre,
lo
he
dicho
tantas
veces
I'm
a
mess,
I've
said
it
so
many
times
Como
eso
que
iba
a
dejar
de
escribirla
pa
siempre
Like
that
thing
about
me
stopping
writing
to
her
forever
Que
yo
hago
lo
que
quiero,
ey
That
I
do
what
I
want,
hey
Da
igual
que
me
joda,
uh
I
don't
care
if
it
screws
me
up,
uh
Hoy
me
siento
como
un
rey
Today
I
feel
like
a
king
Nunca
haría
lo
que
tú
I
would
never
do
what
you
do
Me
salto
normas
por
ley
I
break
rules
by
law
Estoy
cavando
mi
ataúd
I'm
digging
my
own
grave
Con
cara
de
zombie,
ey
With
a
zombie
face,
hey
Cuando
he
salido
del
club
When
I
got
out
of
the
club
Estoy
convirtiendo
en
eterno
lo
que
era
efímero
I'm
turning
the
ephemeral
into
the
eternal
Buscándote
kilómetros
pa
meterte
centímetros
Searching
for
you
kilometers
to
put
centimeters
in
you
No
cambiamos
vicio,
ni
ocio
We
don't
change
vice,
nor
leisure
Cuando
entran
al
baño
es
de
seguridad
el
perímetro
When
they
enter
the
bathroom,
the
perimeter
is
secure
No
quieras
liarte,
mejor
di
que
no
Don't
get
involved,
just
say
no
Que
ahora
preferimos
el
humo
al
oxígeno
We
prefer
smoke
to
oxygen
now
No
me
exigen
pero,
en
el
beat
certero
They
don't
demand
me
but,
on
the
beat,
accurate
Junto
a
mis
Payicos
en
el
mic'
veneno,
díselo
Together
with
my
Payicos
on
the
mic
'poison,
tell
them
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Los Payos Click
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.