Los Payos - Etéreo (feat. Gelo) - перевод текста песни на немецкий

Etéreo (feat. Gelo) - Los Payosперевод на немецкий




Etéreo (feat. Gelo)
Etéreo (feat. Gelo)
Ésta si, ésta no
Diese ja, diese nein
Éxtasis, queta no
Extase, aber nein
Ven aquí, ven amor
Komm her, komm Liebe
Ven a mi ya
Komm jetzt zu mir
Ven a mi
Komm zu mir
Me he enamorao de mi
Ich habe mich in mich verliebt
Del calor
In die Wärme
De mis estrellas brillar
meiner strahlenden Sterne
No si darme gas
Ich weiß nicht, ob ich Gas geben soll
Al pensar que hago aquí
Wenn ich denke, was ich hier mache
Donde estas yo me fui
Wo du bist, bin ich gegangen
Donde fui No se na.
Wo ich war, weiß ich nicht.
Puk real, IB al beat
Puk real, IB am Beat
Kato Squad, Payos click
Kato Squad, Payos Click
Invertimos en rap ¿quieres más?
Wir investieren in Rap, willst du mehr?
Dime
Sag mir ja
El odio para mi fe
Der Hass für meinen Glauben
Pero lo canalicé
Aber ich habe ihn kanalisiert
Que no me paran dicen
Sie sagen, sie können mich nicht aufhalten
Que el tiempo paralicé
Dass ich die Zeit angehalten habe
Más vueltas que una hélice
Mehr Drehungen als ein Propeller
Mi cabeza gira
Mein Kopf dreht sich
La música avergonzada
Die Musik schämt sich
De que la banalicéis
Dass ihr sie banalisiert
Con Gelo desde menor
Mit Gelo seit ich minderjährig war
Y aunque nos den veneno
Und auch wenn sie uns Gift geben
Con estos vete mejor
Mit diesen geh lieber
Te comen el terreno
Sie fressen dir den Boden weg
Están de risa en show
Sie lachen sich in der Show kaputt
Como de pie en el mesón
Wie stehend auf der Theke
No se me ve depresión
Man sieht mir keine Depression an
Tenemos fuego...
Wir haben Feuer...
Guardo los secretos
Ich bewahre die Geheimnisse
De una tumba
eines Grabes
Que no me ha tirao'
Das mich nicht angemacht hat
Pero me tumba
Aber mich umhaut
Dejé con vómito
Ich habe diese Säule
Marcada esa columna
mit Erbrochenem markiert
Mientras tu estabas
Während du
Con carrera ahí en la UPNA
mit deinem Studium an der UPNA warst
Vente conmigo de fiesta mami
Komm mit mir feiern, Mami
Solo me besas a
Du küsst nur mich
Follar, comer a las mil
Ficken, essen bis zum Abwinken
En la habitación tatami
Im Tatami-Zimmer
Sin más dilación van a mil
Ohne weitere Verzögerung geben sie Vollgas
Siempre mi barrio diez Barañain
Immer mein Viertel, zehn Barañain
Me resta la vida merci
Das Leben zieht mir Kraft ab, merci
Me pongo a ver si
Ich schaue mal, ob
Me pongo a hacer cheese
ich anfange, Cheese zu machen
Tu que listo en tu keli
Du bist so schlau in deinem Haus
Venid a por mi
Kommt und holt mich
Con tanta rata falta flauta
Bei so vielen Ratten fehlt eine Flöte
Esto sería Hamelín
Das wäre Hameln
Comunismo con mis homies
Kommunismus mit meinen Homies
The real shit
The real shit
Me dice que voy de victim
Sie sagt, ich spiele das Opfer
Se fue con un pinpin
Sie ist mit einem Lackaffen gegangen
Flequillo de Tin Tin
Mit einem Pony wie Tim und Struppi
Todo el día Ring Ring
Den ganzen Tag Ring Ring
Te compré tu Bling Bling
Ich habe dir dein Bling Bling gekauft
No te lo quitabas
Du hast es nicht mal
Ni para hacer un striptease
für einen Striptease ausgezogen
¿Qué voy hacer yo sin ti?
Was soll ich ohne dich machen?
Mejor estoy ixilik
Besser ich bin still (ixilik)
Me tomo otra 'pili'
Ich nehme noch eine Pille
Sigo en la misma city
Ich bin immer noch in derselben Stadt
La cosa es que estoy missing
Die Sache ist, dass ich vermisst werde
Fumando la cheese
Rauche das Cheese
Los Payos más gipsy
Die Zigeuner, Los Payos, noch mehr Gipsy
Gitano
Zigeuner
Yo me llamo Jon como Aloisi
Ich heiße Jon wie Aloisi
Formamos el Dream Team
Wir bilden das Dream Team
Échanos un sneak peak
Gib uns einen Vorgeschmack (Sneak Peak)
Fóllamos slim bitch's
Wir ficken schlanke Schlampen
También big nicki's
Auch große Nicki's
Llevo la droga en el calcetín
Ich trage die Droge in der Socke
Take it easy
Take it easy
Espero que no sean tikismikis
Ich hoffe, sie sind nicht kleinlich (tikismikis)
Yaaao
Yaaao
Me enamoré de una Piscis
Ich habe mich in eine Fische-Frau verliebt
No me dió la tranquilidad
Sie gab mir nicht die Ruhe
Que el hachís
die das Haschisch gibt
Yo no soy de brindis
Ich bin nicht für Toasts
Soy de chin - chin
Ich bin für Chin - Chin
No gusto a las titis
Ich gefalle den Tussis nicht
Sometimes I speak British
Sometimes I speak British
Zerura begira ta zerua niri
Ich schaue zum Himmel und der Himmel zu mir (Zerura begira ta zerua niri)
La vida pega duro como Coloccini
Das Leben schlägt hart zu wie Coloccini
Intentando disfrutar
Ich versuche, die wenigen
Los pocos momentos de chillin
Momente des Chillens zu genießen
Escribiendo mis feelings
Schreibe meine Gefühle auf
Fumando un feelin
Rauche ein Feeling
Yo soy como Houdini
Ich bin wie Houdini
No puedes verme
Du kannst mich nicht sehen
Pidiéndole a la Trini
Ich bitte die Trini
A la Virgin Mary
die Jungfrau Maria
Tomándome un Martini
Nehme einen Martini
Viendo la tele
Schaue fern
Con el viejo viendo
Mit dem Alten
Un Osasuna Betis
ein Osasuna Betis Spiel ansehen
En la metrópoli con Gelo
In der Metropole mit Gelo
Fumo gelato a dos metros
Ich rauche Gelato zwei Meter
Del poli mami puro caramelo
vom Polizisten entfernt, Mami, purer Karamell
Me he tapado las ojeras
Ich habe meine Augenringe verdeckt
Y trenzado el pelo
und meine Haare geflochten
He tirado pa' la calle
Ich bin auf die Straße gegangen
Con la tristeza en el velo
mit der Traurigkeit im Schleier
Como Mario Benedetti
Wie Mario Benedetti
Haciendo un inventario pa'
mache ich eine Bestandsaufnahme, um
Recopilar hechos
Fakten zu sammeln
Aunque me haya hecho varios ya
obwohl ich schon einige gemacht habe
Y tengo algún armario más
Und ich habe noch ein paar Schränke mehr
Uh, hey
Uh, hey
Con un par de plantas
Mit ein paar Pflanzen
Para escribir en navidad
um an Weihnachten
Un poemario en paz
in Ruhe ein Gedichtband zu schreiben
No voy a llorar más
Ich werde nicht mehr weinen
Pobre alma
Arme Seele
Abusé de su encanto
Ich habe ihren Charme missbraucht
Y ahora suenan las alarmas
und jetzt läuten die Alarmglocken
Levanto la persiana
Ich öffne den Rollladen
Todas las mañanas
jeden Morgen
Buscando un sol distinto
auf der Suche nach einer anderen Sonne
Que ilumine mi ventana
die mein Fenster erleuchtet
Y nada
Und nichts
Siempre el mismo
Immer der gleiche
Aroma a marihuana
Duft nach Marihuana
La misma luz tan fría
Das gleiche kalte Licht
Indefinida y sosegada...
Unbestimmt und beruhigt...
Menos mal que al menos
Zum Glück
Estás para
bist du wenigstens da, um
Decorar mi oscuridad
meine Dunkelheit
Con luz clara
mit hellem Licht zu schmücken
Escuchando al Duki
Ich höre Duki
Estoy fumando paki
Ich rauche Paki
Estoy bebiendo tequi
Ich trinke Tequila
Yo te quiero mami pero rookies
Ich liebe dich, Mami, aber Anfänger
Se me suben y tengo que darles gratis
überholen mich und ich muss ihnen gratis zeigen
Demostrar quien es el papi
wer der Papi ist
Siguen poppin con sus groupies
Sie poppen weiter mit ihren Groupies
Y grupos de pussys
und Gruppen von Pussys
Gucci, excuse me, eso no es pa
Gucci, excuse me, das ist nichts für mich
Hoy desayuno en Pamplona
Heute frühstücke ich in Pamplona
Pero como en Madrid
aber esse in Madrid
Ya mañana dormiré
Morgen werde ich schlafen
Hoy me necesita este beat
Heute braucht mich dieser Beat
Me odian peces gordos
Große Fische hassen mich
Como al Marlín
wie den Marlin
Se alinean los astros
Die Sterne stehen günstig
Pero ni eso me ayuda
aber nicht mal das hilft mir
Con un puto estrés
mit einem verdammten Stress
Que afectaría hasta a Buda
der selbst Buddha beeinflussen würde
Mientras te doy más asco
Während ich dich mehr anekle
Que meter la nariz
als wenn du deine Nase
En una axila prim
in eine Achselhöhle steckst, mein Lieber
Que tiene pelo y suda
die Haare hat und schwitzt
Yo nunca fui mudo
Ich war nie stumm
Pero mi voz se muda
aber meine Stimme verändert sich
Porque pienso Ángel
Weil ich denke, Engel
Lo mejor es callarte
es ist besser, du schweigst
Debido al miedo
Wegen der Angst
Que hay en medio entre yo
die zwischen mir
Y el ridículo que puedo
und der Lächerlichkeit, die ich
Hacer al hablarte
beim Sprechen mit dir erzeugen könnte, besteht
Haz mostrar tu arte que gusta
Zeig deine Kunst, die gefällt
Como gitanicos
Wie kleine Zigeuner
Flamenqueando con el alma
die mit Seele Flamenco tanzen
Pues al escucharlos
Denn wenn man ihnen zuhört
Los pelos de punta
stehen einem die Haare zu Berge
Juro que hasta el punto
Ich schwöre, bis zu dem Punkt
De clavartelos y sangrar
dass sie dich stechen und bluten
Me como la cabeza
Ich zerbreche mir den Kopf
Para encontrar el modo
um einen Weg zu finden
De que y yo estemos
dass du und ich immer
Siempre con gente en masa
mit vielen Leuten zusammen sind
Pues a solas contigo
Denn allein mit dir
El momento es incómodo
ist der Moment unangenehm
Más que una silla sin respaldo
Mehr als ein Stuhl ohne Lehne
Que cojea de una pata
der auf einem Bein hinkt
Y sin conocernos
Und ohne uns zu kennen
Que no te extrañe primo
wundere dich nicht, mein Lieber
Que piense que seas
dass ich dich für
Un desagradecido
undankbar halte
Pues me pasado la vida
Denn ich habe mein Leben damit verbracht
Cocinando comida
Essen zu kochen
Pa peña que en la puta cara
für Leute, die es mir
Me la ha escupido
ins Gesicht gespuckt haben
No si es cupido
Ich weiß nicht, ob es Amor ist
Gracias al que he amado
dank dem ich geliebt habe
Sólo que he notado
Ich weiß nur, dass ich
Dentro de un mal
ein Übel in mir gespürt habe
Porque veo que hago
Weil ich sehe, dass ich
Las cosas con cuidado
die Dinge sorgfältig mache
Y aún así la cago
und trotzdem vermassle ich es
De una manera brutal
auf eine brutale Art und Weise





Авторы: Pablo Emanuel Pieroni, Ivan Alejandro Lopez Tortosa, Sebastian Chernicoff, Lionel Elias Garcia

Los Payos - Etéreo
Альбом
Etéreo
дата релиза
25-04-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.