Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hi,
is
my
birthday
Hi,
es
ist
mein
Geburtstag
May,
i
remember
Im
Mai,
ich
erinnere
mich
Why
am
a
witness?
Warum
bin
ich
ein
Zeuge?
Why
am
i
depressed?
Warum
bin
ich
deprimiert?
Ayy
como
duele
Ayy,
wie
das
schmerzt
Flying
pal
oeste
Fliege
nach
Westen
Yo
me
despido
de
ti
Ich
verabschiede
mich
von
dir
Solo
si
dices
que
vuelves
Nur
wenn
du
sagst,
dass
du
zurückkommst
Que
yo
no
se
na'
pero
ya
lo
se
Dass
ich
nichts
weiß,
aber
jetzt
weiß
ich
es
Tengo
de
todo
de
na'
y
de
eso
pa'
comer.
Ich
habe
von
allem
nichts
und
davon
zu
essen.
Lo
hago
para
joder
Ich
mache
es,
um
zu
ärgern
A
ti
como
te
va?
Wie
geht
es
dir?
Mi
combo
detrás
que
son
cuatro
o
tres
Meine
Combo
hinter
mir,
das
sind
vier
oder
drei
Se
ha
enchufado
unas
siete
en
su
cuarto
Er
hat
sieben
Stück
in
seinem
Zimmer
reingezogen
Chacho,
dando
un
nivel
que
te
va
a
doler
Junge,
auf
einem
Level,
das
dir
wehtun
wird
Se
ha
enchufao'
mas
que
tu
en
el
Hatortxu,
Er
hat
mehr
reingezogen
als
du
im
Hatortxu,
Y
enchufado
se
la
colé
Und
high
habe
ich
es
ihr
untergejubelt
A
ver
quien
compone
así
y
pone
así
Mal
sehen,
wer
so
komponiert
und
so
drauflegt
Los
payos
again
tu
con
mocasín
Die
Payos
wieder,
du
mit
Mokassins
La
meto
del
todo
no
casi
Ich
stecke
es
ganz
rein,
nicht
fast
No
party
sin
peri
¿que
peli?
Pon
dos
aquí
Keine
Party
ohne
Peri,
welchen
Film?
Leg
zwei
hier
rein
Ahora
fumando
más
lento
Jetzt
rauche
ich
langsamer
Y
eso
que
viví
rally
Und
das,
obwohl
ich
Rallye
erlebt
habe
No
se
de
idiomas
pero
me
hago
el
sueco
al
pagar
Ich
kann
keine
Sprachen,
aber
ich
stelle
mich
schwedisch
beim
Bezahlen
Miro
al
techo
con
cara
de
Humphrey
Ich
schaue
an
die
Decke
mit
einem
Gesicht
wie
Humphrey
Yo
seré
tu
Offset
tu
eres
mi
Cardi
b
Ich
werde
dein
Offset
sein,
du
bist
meine
Cardi
B
Quiero
de
comer
no
quiero
malvivir
Ich
will
essen,
ich
will
nicht
schlecht
leben
Tu
para
comer
tienes
mi
panini
Für
dich
zum
Essen
gibt
es
mein
Panini
Con
carita
de
maniquí
Mit
einem
Gesicht
wie
eine
Schaufensterpuppe
Estas
muerto
como
Marilyn
Du
bist
tot
wie
Marilyn
Te
lo
hago
así
pa
mi
es
funny
shit
Ich
mache
es
so,
für
mich
ist
das
lustiger
Scheiß
Que
vas
ha
hacer
si
tu
rap
is
shit
Was
willst
du
machen,
wenn
dein
Rap
scheiße
ist
Im
fucking
raper
im
a
fucking
shit
Ich
bin
ein
verdammter
Rapper,
ich
bin
ein
verdammter
Scheiß
No
tengo
hijos
soy
papi,
si,
funny
shit
Ich
habe
keine
Kinder,
ich
bin
Papi,
ja,
lustiger
Scheiß
Hi,
is
my
birthday
Hi,
es
ist
mein
Geburtstag
May,
i
remember
Im
Mai,
ich
erinnere
mich
Why
am
a
witness?
Warum
bin
ich
ein
Zeuge?
Why
am
i
depressed?
Warum
bin
ich
deprimiert?
Ayy
como
duele
Ayy,
wie
das
schmerzt
Flying
pal
oeste
Fliege
nach
Westen
Yo
me
despido
de
ti
Ich
verabschiede
mich
von
dir
Solo
si
dices
que
vuelvess
Nur
wenn
du
sagst,
dass
du
zurückkommst
Kato
que
te
pasa
o
que?
Kato,
was
ist
los
mit
dir?
Ay
amores...
Ach,
meine
Liebe...
Kato
que
te
pasa
o
que?
Kato,
was
ist
los
mit
dir?
Kato
que
te
pasa
o
ke
que
que
quieres?
Kato,
was
ist
los
mit
dir,
was,
was
willst
du?
Kato
canta
en
casa
con
dolores
Kato
singt
zu
Hause
mit
Schmerzen
Kato
que
te
pasa
o
que?
Kato,
was
ist
los
mit
dir?
Ay
amores...
Ach,
meine
Liebe...
Kato
que
te
pasa
o
que?
Kato,
was
ist
los
mit
dir?
Que
quieres?
Was
willst
du?
Acá
tomando
en
casa
casi
mueres
Hier
zu
Hause
trinken,
fast
stirbst
du
Kato
que
te
pasa
o
que
Kato,
was
ist
los
mit
dir?
Que
aunque
estoy
muerto
de
pena
Denn
obwohl
ich
vor
Kummer
sterbe
Mis
Drugos
no
frenan,
no
puedo
parar
Meine
Drugos
bremsen
nicht,
ich
kann
nicht
aufhören
Tengo
que
salir
ahí
fuera,
avanzar
Ich
muss
da
rausgehen,
vorankommen
Ver
como
se
hiela
y
se
vuelve
un
glaciar
Sehen,
wie
es
gefriert
und
zu
einem
Gletscher
wird
Mi
alma
y
la
sangre
en
las
venas
Meine
Seele
und
das
Blut
in
den
Venen
Pasean
con
ganas
de
hacerme
vibrar
Wandern
mit
dem
Wunsch,
mich
zum
Vibrieren
zu
bringen
Mi
reina
mora
pregunta
¿qué
tal?
Meine
maurische
Königin
fragt,
wie
geht's?
Yo
fumo
a
mora
de
apoyo
moral
Ich
rauche
Hasch
zur
moralischen
Unterstützung
Claro
necesito
ayuda
Klar
brauche
ich
Hilfe
No
más
droga,
más
copas,
enemys!
Keine
Drogen
mehr,
mehr
Drinks,
Feinde!
Cari
necesito
ayuda
Schatz,
ich
brauche
Hilfe
No
una
puta.
una
loca
Keine
Schlampe.
Eine
Verrückte
Qué
decir?
Was
soll
ich
sagen?
Cari
necesito
ayuda
Schatz,
ich
brauche
Hilfe
No
sé
qué
pasa
no
ayudas
Ich
weiß
nicht,
was
los
ist,
du
hilfst
nicht
No
se
quién
eres
Ich
weiß
nicht,
wer
du
bist
Are
you
that?
Bist
du
das?
Hemos
cambiado
no
hay
duda
Wir
haben
uns
verändert,
kein
Zweifel
Hi,
is
my
birthday
Hi,
es
ist
mein
Geburtstag
May,
i
remember
Im
Mai,
ich
erinnere
mich
Why
am
a
witness?
Warum
bin
ich
ein
Zeuge?
Why
am
i
depressed?
Warum
bin
ich
deprimiert?
Ayy
como
duele
Ayy,
wie
das
schmerzt
Flying
pal
oeste
Fliege
nach
Westen
Yo
me
despido
de
ti
Ich
verabschiede
mich
von
dir
Solo
si
dices
que
vuelves
Nur
wenn
du
sagst,
dass
du
zurückkommst
Pelo
largo
descuidao'
Lange
ungepflegte
Haare
Luego
peinado
hacia
un
lao'
Dann
zur
Seite
gekämmt
Cresta
y
entero
rapao'
Irokese
und
ganz
kahl
Hasta
isla
de
soldao'
Bis
zur
Soldateninsel
Barba
larga
de
tirao'
Langer
Bart
eines
Penners
Conmigo
te
veo
afeitado
Bei
mir
sehe
ich
dich
rasiert
Pero
sigo
con
los
mismo
de
siempre
Aber
ich
bin
immer
noch
mit
den
gleichen
Leuten
wie
immer
zusammen
Dime
que
coño
a
pasao'
Sag
mir,
was
zum
Teufel
ist
passiert
Pa'
que
no
estés
a
mi
lao'
Dass
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
No
creíste
en
mí
tu
creíste
a
la
gente...
Du
hast
mir
nicht
geglaubt,
du
hast
den
Leuten
geglaubt...
Dime,
¿cuando
me
han
tirao,
dime
cuanto
me
ha
importao'?
Sag
mir,
wann
haben
sie
mich
angegriffen,
sag
mir,
wie
sehr
es
mich
gekümmert
hat?
Perro
ladrador
no
necesita
dientes...
Ein
bellender
Hund
braucht
keine
Zähne...
Se
respira
en
el
ambiente
Man
spürt
es
in
der
Luft
Que
no
estamos
bien
que
tu
help
no
es
suficient
Dass
es
uns
nicht
gut
geht,
dass
deine
Hilfe
nicht
ausreicht
Siempre
con
la
tontería
Immer
mit
dem
Unsinn
Yo
me
despedí
de
ti
por
que
dijiste
que
volvías
Ich
habe
mich
von
dir
verabschiedet,
weil
du
gesagt
hast,
dass
du
zurückkommen
würdest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Medina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.